,Todos los lunes os invitamos a descubrir las más recientes traducciones de rumano a español, realizadas por editores, críticos literarios, traductores o escritores.
La literatura rumana es cada vez más conocida en España, gracias a las publicaciones de los últimos años, la gran mayoría realizadas gracias a las subvenciones para el fomento de las traducciones a lenguas extranjeras del Instituto Cultural Rumano, concedidas a través de los programas TPS y Publishing Romania.
"Gran desconocida durante años, entre todas las literaturas del espectro europeo […] la literatura rumana no ha dejado de dar buenas sorpresas en los últimos años a través de traducciones, ya fuera de clásicos del pasado siglo (Mihail Sebastian, un fabuloso autor de la vanguardia como Max Blecher) o de espléndidos autores actuales, de circuito internacional." (Mercedes Monmany)
¡Seguidnos en Facebook yTwitter!
Traducciones presentadas:
- Dulces sueños, queridos niños, de Radu Pavel Gheo
Marian Ochoa de Eribe, traductora de la novela: https://www.youtube.com/watch?v=LYHqGZHJVus
- El Cuerpo, de Mircea Cărtărescu
Enrique Redel, editor Editorial Impedimenta: https://youtu.be/zFasBT4n5Ug
https://www.icr.ro/madrid/recomandare-corpul-de-mircea-cartarescu-traducere-in-limba-spaniola/es
- El Experimento Pitești, Virgil Ierunca
Jacinto Rivera de Rosales,catedrático de filosofía y profesor de historia de la filosofía moderna de la UNED:
- Oceanografía, de Mircea Eliade
Carlos Javier González Serrano, filósofo: https://www.youtube.com/watch?v=fMYC-lF01kE&feature=youtu.be
https://www.icr.ro/madrid/recomandare-oceanografie-de-mircea-eliade-traducere-in-limba-spaniola/es
- La Órbita de Dios, de Aura Christi
Héctor Brioso Santos, profesor Universidad Alcalá de Henares: https://youtu.be/YUIx6gxvCDU
https://www.icr.ro/madrid/recomandare-orbita-zeului-de-aura-christi-traducere-in-spaniola/es
- El verano en que mi madre tuvo los ojos verdes, de Tatiana Țîbuleac
Enrique Redel, Editor Editorial Impedimenta: https://youtu.be/Y7_4L9uO1Jo
- Des de fa dos mil anys, de Mihail Sebastian
Xavier Montoliu Pauli, traductor de la novela: https://youtu.be/EssJVK0V1KA?t=2
- La gata del viernes, de Doina Ruști
Manuel Rico, presidente ACE (Asociacición Colegial de Escritores de España)
https://www.icr.ro/madrid/recomandare-mata-vinerii-de-doina-rusti/es
- Alma que sirves para todo, de Marin Sorescu
https://www.icr.ro/madrid/recomandare-suflete-bun-la-toate-de-marin-sorescu-traducere-in-spaniola/es
- Stațiunea, de Alexandru Ecovoiu
David Grande, promotor Editorial Verbum: https://www.youtube.com/watch?v=NKurs6cgASk
https://www.icr.ro/madrid/recomandare-statiunea-de-alexandru-ecovoiu-traducere-in-limba-spaniola/es
- Apocalipsi segons Marta, de Marta Petreu
Sam Abrams, autor del prólogo del libro: https://www.youtube.com/watch?v=70EvXbkaKqU
https://www.icr.ro/madrid/apocalipsa-dupa-marta-de-marta-petreu-traducere-in-limba-catalana/es
- Envuelto en su propio cuerpo, de Denisa Duran
Javier Bozalongo, editor Sonámbulos Ediciones: https://www.youtube.com/watch?v=m8JUVec6NRE
https://www.icr.ro/madrid/invelit-in-propriul-corp-de-denisa-duran-traducere-in-limba-spaniola/es
- Mundos lívidos, de Ioan Es. Pop
Mercedes Roffé, poeta y editora Ediciones Pen Press: https://www.youtube.com/watch?v=5ZydRikDbNY
- El extraterrestre que quería de recuerdo un pijama, de Matei Vișniec
Julio Fernández, editor Ediciones Invasoras:https://www.youtube.com/watch?v=Z2T7ddxL8Ts&feature=youtu.be&fbclid=IwAR2mqT0nT5bCM10E5sVqJPk-LVh5fZpBMne0_4rjaTUWRsqIKFs-GseEuMo
https://www.icr.ro/madrid/recomandare-lumile-livide-de-ioan-es-pop-traducere-in-spaniola-de-corina-oproae/es
- La Biblia perdida, de Igor Bergler
https://www.icr.ro/madrid/recomandare-biblia-pierduta-de-igor-bergler-traducere-in-limba-spaniola-de-doina-fagadar/es