O săptămână românească cu Harmattan : Româncele, noul val din literatura europeană

 Sala de conferințe a ICR Paris

22 martie, ora 19h30

1, rue de l'Exposition, Paris 75007

Institutul Cultural Român de la Paris organizează la sediu o seară dedicată rolului scriitoarelor românce în literatura actuală europeană. Vor fi prezente scriitoare publicate de-a lungul timpului de prestigioasa editură pariziană L'Harmattan. Manifestarea face parte din "Une semaine roumaine avec l'Harmattan" (O săptămână românească cu Harmattan), eveniment-cheie al Sezonului România-Franța 2019 derulat pe perioada unei întregi săptămâni (19-23 martie). 

Programul complet al săptămânii românești l'Harmattan cuprinde multiple evenimente desfășurate în spațiile pariziene l'Harmattan: teatrul Lucernaire, librăriile Gourmande și Internationale. Este vorba de ateliere pentru copii, ateliere gurmande în jurul cărțiilor de bucate traduse în limba franceză, întâlniri cu scriitori etc. ICR este partenerul manifestarii desfasurate în 22 martie, cu tema "Les femmes roumaines, nouvelle vague dans la littérature européenne" (Româncele, noul val din literatura europeană). Invitatele acestei seri sunt Laura T. Ilea, Marina Anca, Mariana Cojan Negulescu, Marie-Hélène Fabra Brătianu și Irina Adomnicai. Dezbaterea, moderată de Aurora Ailincăi, va fi urmată de o ședință de dedicații din partea autoarelor prezente la dezbatere, dar și de o discuție cu publicul prezent.

Laura T. Ilea este o scriitoare canadiano-româncă publicată de l'Harmattan în 2015 cu "Les femmes occidentales n'ont pas d'honneur", dar și un volum de nuvele ("Est", L’Harmattan, Paris, 2008). A mai publicat studii literare, printre care Literatura canadiană în infraroşu: Nihilismul feminin (Tracus Arte, Bucureşti, 2015) şi Littérature et scénarios d’aveuglement – Orhan Pamuk, Ernesto Sábato, José Saramago (Honoré Champion, Paris, 2013). A organizat evenimente literare în cadrul Festivalului Internațional Metropolis Bleu de la Montréal. Cronici și dezbateri despre ultimul ei roman publicat au apărut în Huffington Post, Le Devoir, La Recrue du Mois, la Radio Canada și în cadrul Salon du Livre de Montréal. În România, a publicat articole în revistele Observator cultural şi Steaua. Cartografia lumii de dincolo este primul roman publicat de Laura T. Ilea în spațiul românesc. Scrierea versiunii franceze a acestui roman a primit susținerea Conseil des Arts du Québec, prin intermediul programului Vivacité.

Emigrată din copilărie, Marina Anca a publicat la editura Didactica Publishing House în iunie 2014 "Când Omida devine fluture sau dictatura română văzută de o adolescentă liberă", publicată inițial în franceză sub titlul "Quand la chenille devient papillon Ou la dictature roumaine vue par une adolescente libre".Cartea a fost prezentată la Institutul cultural din București, în cadrul Festivalului Filmului European pe data de 16 mai 2014, alături de Ada Solomon, producătoare și Vali Hotea,Versiunea franceză a cărții a fost re-editată la editura Saint Honoré în noiembrie 2016. Următoarele două cărți au fost publicate în Franța de editorul L'Harmattan. În România, cărțile sunt publicate la Editura Eikon. Marina Anca a publicat la această editură în noiembrie 2018 o carte pentru copii: Hai la joacă cu O'Loty în Australia, în două ediții bilingve, franceză-română și franceză-engleză. În 2018 mărturiile ei au fost înscrise în pe lista cărților recomandate de Ministerul Învățământului francez, pentru elevii de clasa a IX-a.

Profesoară de limba şi literatura franceză în România, autoarea unei Metode de predare a limbii franceze în perioada respectivă, Mariana Cojan Negulescu este absolventă a Universităţii Bucarest, Facultatea de Limbi romanice, clasice şi orientale – limba franceză – limba română. După instalarea în Franţa, în paralel cu cercetarea, a obţinut o altă Maîtrise de Litere moderne (Universitatea Sorbonne, Paris III) ; câţiva ani mai târziu, a susţinut teza sa de doctorat în litere franceze medievale, obţinând titlul ştiinţific de Doctor în litere acordat de Universitatea Sorbonne Paris IV. Mariana Cojan Negulescu este, de asemenea, traducător literar, autoarea unui roman şi a mai multor culegeri de poveşti tradiţionale româneşti adaptate în franceză, precum şi a traducerilor unor opere literare de scriitori români sau moldoveni, publicate de edituri din Franţa, fiind membră a Uniunii Scriitorilor din România, şi SGDL (Franţa). Ea s-a investit în numeroase activităţi de propagare a culturii româneşti în Franţa, participând la reuniuni, conferinţe, lansări de carte, la invitaţia organizatorilor sau din iniţiativă personală, etc.

Marie-Hélène Fabra Brătianu, fiică a Ilenei (Ioana, pentru familie) Brătianu şi nepoată a lui Gheorghe Brătianu, s-a născut la Paris. A studiat pictura la École des Beaux Arts şi la École du Louvre. A participat la nenumărate expoziţii de grup şi a avut câ teva expoziţii personale, printre care Paysages: Café culturel Saint-Denis (2000), Peinture et psychanalyse: Collectif 125 (Paris, 2005), Copyright projekt: Mythologies mélancoliques (Berlin, 2008). În paralel, a fost o vreme ghid la Paris, a predat istoria artei şi a ţinut cursuri de pictură şi desen la diferite centre culturale, în închisori şi spitale. A realizat două filme de autor: Oedipe au pouvoir (2005) şi Oedipe, mon frère (2007), psihodrame turnate cu deţinuţi - pacienţi ai unităţii psihiatrice a închisorii din Fresnes. A publicat la editura Humanitas volumul "Memoria frunzelor moarte".

Irina Adomnicai este autoare și publicistă de origine română, stabilită în Franța. Editura Harmattan i-a publicat romanul "Amors de contrebande" (Iubiri de contrabandă) în 2016.