Recomendación: Mundos lívidos, de Ioan Es. Pop, traducción al español de Corina Oproae

Título en español: Mundos lívidos
Título original: Lumile livide
Autor: Ioan Es. Pop
Traductor: Corina Oproae
Editorial: Ediciones Pen Press
Año de publicación: 2019

"Con Ioan Es. Pop (n. 1958) regresamos al mundo bucólico y báquico de la poesía rumana contemporánea. Pariente de Ion Mureşan, y de la misma zona norte del país, existen inevitablemente muchos temas comunes entre ambos. Ioan Es. Pop, es algo más conocido por "El Ieud sin salida" que ha generado una ola interesante de influencia en la poesía rumana".  [Vasile, Nina. "Veinte retratos de la poesía rumana actual.” JACLR: Journal of Artistic Creation and Literary Research 2.2 (2014): 63-72

nunca me atreví a preguntarle: nosotros por
qué salimos a labrar la tierra solo de noche,
cuando la estrella polar nos quema la espalda con su luz helada.
y no salimos solo en primavera para labrar.
también de noche salimos para sembrar, también de noche
para segar y para cosechar.
¡como si la gente del pueblo no se diera cuenta!
¡como si no supieran que nosotros... solo de noche!
pero ¿qué importa? igualmente, nadie sabrá qué fue lo que ocurrió
cuando levantamos con la cuchilla del arado la tierra que cubría
al último de los nuestros. yo tampoco me he atrevido a preguntar
jamás, aunque nosotros incluso ahora salimos a labrar la tierra solo de noche.

Sobre el autor

Nació el 27 de marzo de 1958 en Varai, Maramures, Rumanía. Se graduó en lengua y literatura rumanas en 1983 de la Universidad de Baia Mare. Dio clases durante seis años en Ieud, un pueblo de Maramures, donde escribió su primer libro de poemas, Ieudul fără ieșire.
En 1989, Pop reside en Bucarest. Desde el abril de 1990, fue corrector de pruebas y secretario de la revista “Luceafarul”, escribiendo al mismo tiempo para "Cotidianul", “Zig-Zag”, y “Capital”. Actualmente, Pop es el editor del suplemento cultural “Ziarul de Duminica” del diario “Ziarul Financiar” y del suplemento “Descopera”. Ha publicado los poemarios iedul fara iesire (1994) traducido al español como  El Ieud sin salida (Tenerife, 2010)., porcec (1996), pantelimon 113 bis (2000), la antología podul(2000), rugaciunea de antracit/the anthracite prayer [versión rumano/inglesa](2003), petrecere de pietoni (2003) y  No Exit (2007) (Tenerife, 2010). Ha obtenido varios premios en los que hay que destacar: El Premio de la Unión de Escritores de Rumania y la República de Moldavia (1994); el premio de poesía tanto de la Unión de Escritores de Rumania como de la Ciudad de Bucarest, ambos en 1999, El Premio de poesía de la Academia Rumana (2001), el Premio de poesía ASPRO (2003) y, de nuevo, el Premio de poesía de la Unión de Escritores de Rumania (2003).