A partir do dia 15 de janeiro 2013 e até ao final do mês, no âmbito do 15 de janeiro Dia da Cultura Romena publicar-se-ão diariamente na página de Facebook do Instituto Cultural Romeno em Lisboa poesias e fragmentos de prose da literatura romena traduzidos para português, poesia romena declamada, documentários sobre a Roménia e sobre personalidades romenas. As propostas literárias serão feitas com a intenção da promoção de traduções literárias romenas, atualmente disponíveis nas livrarias portuguesas. Desta forma, cada post literário no Facebook irá ser acompanhado pelo sítio onde se pode comprar o livro.
Igualmente no dia 15 de janeiro o Instituto Cultural Romeno tem o prazer de lançar um concurso dedicado a tradutores professionais ou amadores, sem limite de idade e nacionalidade: a tradução para português das primeiras três estrofes da poesia Floare albastră do poeta nacional Mihai Eminescu. A melhor tradução será anunciada no dia 31 de janeiro e o vencedor receberá dois livros da literatura romena traduzidos para português.
CONCURSO DE TRADUÇÃO
Tradução para português das estrofes seguintes (poema Floare albastră de Mihai Eminescu):
Iar te-ai cufundat în stele
Si în nori si-n ceruri nalte?
De nu m-ai uita încalte,
Sufletul vieții mele.
În zadar râuri de soare
Grămădești-n a ta gândire
Și câmpiile asire
Și întunecata mare;
Piramidele-nvechite
Urcă-n cer vârful lor mare
Nu căta în depărtare
Fericirea ta, iubite!
(...)