O stea literară pentru eternitate: poetul Nikolaus Lenau

Institutul Cultural Român de la Viena vă prezintă marți, 27 ianuarie, ora 19.00, prelegerea „O stea literară pentru eternitate: poetul Nikolaus Lenau”, susținută de profesorul Hans Dama la sediul reprezentanței, cu ocazia împlinirii a 175 de ani de la trecerea în neființă a scriitorului austriac originar din Banat.

Personalitatea și opera scriitorului Nikolaus Lenau, născut la 13 august 1802 la Csatád (mai târziu Ciaţa și din 1926 Lenauheim) în apropiere de Timişoara, leagă istoria Austriei de cea a României, încă înainte de existența celor două state. Născut în Banat, o regiune cu o bogată minoritate germană, Nikolaus Lenau devine o personalitate importantă a șvabilor bănățeni, care îl celebrează și în prezent prin ceremonii, evenimente literare, muzee și școli din regiune. În opera sa, poetul tematizează constant natura și patria bănățeană, dorul de libertate împărtășit de toate etniile regiunii. Astfel, Nikolaus Lenau nu este doar un scriitor austriac, el neputând fi separat de regiunea de origine, care de altfel îi onorează viața și opera până în ziua de astăzi. Cel mai important poet austriac al secolului al XIX-lea, Nikolaus Lenau folosește – după Goethe – cel mai bogat vocabular în literatura germană. Peste 300 de poezii ale sale au fost puse pe note de Franz Liszt, Felix Mendelssohn-Bartholdy, Robert Schumann, Richard Strauss, Arnold Schönberg, Hugo Wolf, Max Reger, Carl Orff, Othmar Schoeck și alții.

Prelegerea susținută de Mag. Dr. Hans Dama include elemente biografice, motive literare din opera scriitorului influențate de regiunea de proveniență, călătoria în Statele Unite și perioada vieneză, oferind publicului ocazia de a descoperi legăturile profunde dintre literatura austriacă și spațiul românesc prin prisma uneia dintre cele mai importante personalități literare ale secolului al XIX-lea. Trebuie menționat faptul că, acum o sută de ani, în 1926, locul de naștere al poetului din Banat a fost redenumit de către guvernul român din Csatád (Ciaţa) în Lenauheim.

Johann (Hans) Dama a studiat limba germană, limba română, pedagogia, economia și geografia la Universitatea de Vest din Timișoara, Universitatea din București și Universitatea din Viena și a scris o lucrare de diplomă intitulată „Sonderformen moderner deutscher Lyrik”. În 1974 a părăsit România și s-a mutat la Viena, unde a obținut titlul de doctor cu teza „Die Mundart von Großsanktnikolaus im Rumänischen Banat", publicată ca volumul 89 din seria "Deutsche Dialektgeographie" a Atlasului lingvistic german, iar din 1980 predă la Universitatea din Viena. Cercetările sale se concentrează pe literatura din Banat, relațiile interculturale și științele culturale. Majoritatea operelor sale literare sunt poezii, dar este și autor de proză („Unterwegs”, „Durch Zeiten, Läbder und Kulturen”); în plus, a publicat antologii și eseuri. Studiile sale au apărut în numeroase reviste germane, austriece, mexicane, române, slovene, spaniole și maghiare. A tradus poezii românești, printre care opere ale lui Mihai Eminescu, Lucian Blaga, George Bacovia, George Cosbuc, Nichita Stănescu, Anghel Dumbrăveanu, Octavian Doclin, Adriana Weimer, Laurian Lodoabă și alții.

Intrarea este liberă.

Din motive logistice, vă rugăm să vă anunțați participarea printr-un e-mail la uawg(at)rkiwien.at.