Întâlnire cu scriitorul Cristian Fulaș

  intalnire cu scriitorul Cristian Fulas

Institut Cultural Român, 1 rue de l’Exposition 75007, luni 7 noiembrie 19h

Institutul Cultural Român de la Paris organizează o seară literară dedicată apariției romanului Ioșca, de Cristian Fulaș, în limba franceză. Scriitorul va dialoga cu Florica și Jean-Louis Courriol, traducătorii romanului, în timpul unei întâlniri moderate de editorul Julien Delorme.

Remarcat de criticii literari la începutul așa-numitei "rentrée littéraire 2022", romanul Ioșca prezintă publicului un personaj și un univers aparte. În inima unei văi sălbatice din Carpați, Ioșca realizează cărbune de lemn. Aproape de a împlini vârsta de 100 de ani, Ioșca adoră să bea dând peste cap paharul, să parcugă drumurile sinuoase ale munților la volanul vechiului său Trabant albastru. Dar, cel mai adesea, adoră să petreacă ore în șir pe banca din fața casei, amintindu-și existența plină de întâmplări deosebite.

„Cu accente simfonice şi uriaşe excese, acest roman asemănător unui stejar bătrân se evidenţiază ca un imens poem în proză pe tema condiţiei umane. Operă seducătoare prin turul ei de forţă narativ, Ioşca ne restituie atmosfera azi dispărută a unei Românii îndepărtate, închisă într-o vale, dar care prin tragedia ei urcă pe culmile existenţei.”

(Charles Ficat, Revue des Deux Mondes)


Biografie

Cristian Fulaș este scriitor și traducător, și s-a născut în 1978 la Caracal, în sudul României, undeva între locul de naștere al sculptorului Constantin Brâncuși și orașul natal al lui Eugen Ionescu. El este autorul mai multor romane și povestiri apărute în limba română, Cei frumoși și cei buni, povestiri, editura Polirom, Iași, 2017, Fâșii de rușine, roman, editura Gestalt Books, București, 2015 ; După plâns, roman, editura Polirom, Iași, 2019, și Ioșca, roman, editura Polirom, Iași, 2021. Romanele sale au primit mai multe distincții literare. Este traducătorul a aproximativ cincizeci de romane din italiană, engleză, franceză, al unor autori cum ar fi Christophe Bataille, Mathias Énard, Jenny March și Stéphane Mallarmé. În 2019 a demarat o nouă traducere a romanului În căutarea timpului pierdut, de Marcel Proust.

Ioșca este primul său roman apărut în limba franceză (de Florica și Jean-Louis Courriol, pentru editura La Peuplade - Canada).