Presa suedeză despre volumul Dimineaţa pierdută de Gabriela Adameşteanu

Traducători: Åsa Apelkvist, Arina Stoenescu, Nils Sundberg
Editură: 2244
An apariţie: 2016

2244: "Romanul Dimineață pierdută este un tur de forță al narațiunii și al lingvisticii, un Ulysses în variant română, care a fost în cele din urmă tradus în suedeză".
Katarina Wikars, realizatoarea emisiunii Noutăţi culturale a Radio-ului suedez: "un roman minunat care merită să fie citit pe îndelete şi de mai multe ori".