Lucian Dan Teodorovici şi Marius D. Popescu în programul ”Seara traducătorilor”, la Varşovia

Cea de-a doua întâlnire cu publicul a traducătorilor selectaţi în programul "Seara traducătorilor" al EUNIC-Varşovia s-a desfăşurat, în 24 martie, la Forumul Cultural Austriac şi a avut ca principali organizatori Institutul Cultural Danez, Forumul Cultural Austriac, Institutul Cultural Român, British Council, Pro Helvetia şi Institutul Slovac. Programul a continuat cu lectura unor texte din literaturile austriacă, română, engleză, elveţiană şi slovacă, moderatorul serii fiind Andrzej Kopacki, unul dintre cei mai valoroşi traducători din limba germană în limba polonă.
De data aceasta, propunerea ICR-Varşovia a fost Magdalena Suwara, absolventă a românisticii cracoviene şi fostă bursieră ICR, care a citit proza din deschiderea volumului Celelalte poveşti de dragoste, cea mai recentă carte a lui Lucian Dan Teodorovici, apărută la Editura Polirom în 2009. A doua ediţie a programului "Seara traducătorilor" a inclus însă doi autori români, întrucât fundaţia Pro Helvetia a optat pentru Marius D. Popescu, scriitor de expresie franceză, dar de origine română, autorul romanului-revelaţie al anului 2007 în Elveţia, La Symphonie du loup.

Programul „Seara traducătorilor" este o iniţiativă a EUNIC-Varşovia, reţea ce reuneşte majoritatea institutelor culturale străine care funcţionează în capitala poloneză, şi urmăreşte două obiective principale: promovarea literaturilor europene şi lansarea unei noi generaţii de traducători profesionişti.

Lecturile publice, la care iau parte cititori obişnuiţi, dar şi critici literari, traducători consacraţi şi editori cunoscuţi, au loc lunar, de fiecare dată într-un spaţiu diferit, şi sunt susţinute de traducătorii înşişi. Intervenţiile nu depăşesc 15-20 de minute, incluzând scurte prezentări ale autorilor traduşi. ICR-Varşovia intenţionează să participe la toate ediţiile de până la sfârşitul anului, invitându-i să citească pe relativ numeroşii românişti polonezi care au beneficiat deja de bursele ICR pentru tineri traducători.