Autore: Eugen Barbu
Titolo: Il principe
Anno: 2016
Casa editrice: Rediviva Edizioni
Traduzione di: Diana Cristev
La collana dei Quaderni Romeni si arricchisce di un nuovo e importante volume della letteratura romena del novecento: Il Principe di Eugen Barbu, nella traduzione di Diana Cristev. “Il vero tema del libro di Eugen Barbu – scrive Eugen Simion (Scrittori romeni di oggi) sarebbe il potere, e il pretesto un’epoca aberrante, crudele e sontuosa della nostra storia: l’epoca fanariota. […] L’elemento essenziale del romanzo Il Principe è un altro: la parabola. Organizzando in tal modo i fatti, Eugen Barbu procede nel modo dei romanzieri moderni per i quali la storia non è altro che un punto di partenza per narrazioni con amare considerazioni.”
“Come Daniel Defoe ha trovato un’isola deserta per il suo Robinson (realizzando una favola della solitudine e della lotta con le forze avverse della natura), così Eugen Barbu ha scoperto nel mondo variopinto, pittoresco e sconosciuto dei fanarioti il palcoscenico ideale per il suo “malinconico” Principe. Poiché l’intero romanzo non è altro che un’immensa allegoria, una specie di “racconto filosofico” come il Candide di Voltaire.” (Mircea Iorgulescu)