În perioada 16-19 mai a.c., la Chișinău și în alte localități din Basarabia se desfășoară Festivalul Internațional „Primăvara Europeană a Poeților".
Printre invitații din acest an se numără doi importanți promotori ai literaturii de limbă română în Polonia, Joanna Kornaś-Warwas și Jakub Kornhauser.
Joanna Kornaś-Warwas este unul dintre cei mai activi traducători din literatura română în Polonia, prospăt laureată, pentru traducere, a Premiului Poetul European al Libertății, pentru volumul Anei Blandiana, Patria mea A4. Printre traducerile recente se numără De ce este România altfel?, de Lucian Boia (2016), Cartea șoaptelor, de Varujan Vosganian (2015), iar în pregătire, pentru toamna acestui an, se află Nostalgia, de Mircea Cărtărescu.
Jakub Kornhauser este traducător și poet, teoretician și istoric literar, un redutabil specialist în Avangarda românească. A tradus din Gellu Naum, Gherasim Luca, Ilarie Voronca și Geo Bogza. În prezent, pregătește o serie de avangardă românească la Editura Universității Jagiellone din Cracovia - primele două volume îi vor aparține lui Gellu Naum. Este autorul a trei volume de poezii și al mai multor monografii și lucrări teoretice, printre care Statutul obiectelor în poezia suprarealismului european (2015), Cerneala surdă. Antologia manifestelor de avangardă central-europene (2014). Jakub Kornhauser este conferențiar universitar la Catedra de Filologie Romanică și la Catedra de Antropologie Literară din cadrul Universității Jagiellone din Cracovia. Este redactor al prestigioasei reviste literare Literatura na świecie (Literatura în lume) și al Romanica Cracoviensia.
La ediția din acest an a Festivalului
Internațional „Primăvara Europeană a Poeților" sunt invitați poeți și
traducători de poezie din 13 state: România, Franța, Spania, Brazilia,
Peru, Olanda, Belgia, Italia, Siria, Polonia, Marea Britanie, Ucraina și
Republica Moldova. Invitații sunt interesați de fenomenul literar din
Republica Moldova și sunt antrenați în procesul de traducere și
promovare a celor mai valoroase opere ale scriitorilor români.
Comunicarea vie dintre poeți și amatorii
de poezie în spații culturale, instituții de învățământ, case de
cultură, alte locuri publice din mediul urban și rural are ca obiectiv
principal atragerea atenției cetățenilor asupra valorilor culturii
naționale și europene, sporirea interesului general pentru realizările
de vârf ale poeziei românești și europene contemporane. Totodată,
participând la festival, amatorii de poezie din Basarabia vor avea
prilejul să cunoască scriitori importanți din alte țări.
Ediția din acest an va include mai multe
simpozioane: „Dialoguri europene - poeți și traducători", "Poetul și
cetatea", „George Topârceanu sau rapsodul literaturii române (130 de ani
de la naștere", „Poetul și traducătorul Paul Mihnea - în noul context
literar", precum și lecturi publice, întâlniri cu cititorii, lansări de
carte și reviste ș.a.
Institutul Cultural Român de la Varșovia este partener al Festivalului.