- 27 February 2026
- Etichete Icr Icr paris Ana blandiana Turneu Lansare trilogie ana blandiana
În perioada 1-14 martie 2026, scriitoarea Ana Blandiana se va afla în Franța pentru un turneu amplu, cu ocazia apariției, în condiții grafice deosebite, a trilogiei bilingve compuse din volumele Poèmes résistants, Poèmes amoureux și Poèmes méditatifs (Jacques André Éditeur, 2024-2026). Un itinerar intens în cinci orașe din Franța, de la Lyon la Paris, prin Marsilia, Aix-en-Provence și Strasbourg, în cadrul căruia va fi evocată activitatea poetică și civică a Anei Blandiana, și care va cuprinde 12 întâlniri literare structurate în jurul aceluiași mesaj percutant: literatura ca act de rezistență, memorie și libertate. Întâlnirile literare de la Lyon, Marsilia, Strasbourg și Paris sunt incluse în calendarul festivalului „Printemps des poètes“, una dintre cele mai importante manifestări consacrate poeziei contemporane, având anul acesta tema Liberté, force vive, déployée, temă ilustrată exemplar de opera Anei Blandiana.
Turneul, care va oferi publicului larg ocazia de a întâlni una dintre vocile majore ale literaturii europene se înscrie, de asemenea, în seria evenimentelor prilejuite de Luna Francofoniei și este organizat de Institutul Cultural Român de la Paris, în parteneriat cu Ambasada României în Republica Franceză, Consulatele Generale ale României de la Paris, Lyon, Marsilia și Strasbourg și alte prestigioase instituții culturale și universitare franceze, precum PEN Club Franța, INALCO Paris, Universitatea „Jean Moulin” Lyon 3, Universitatea Catolică din Lyon, Fundația Saint-John Perse din Aix-en-Provence, Maison de la poésie din Strasbourg, Universitatea din Strasbourg, Maison de poésie-Fondation Émile Blémont Paris, festivalul „Printemps des poètes“ și Jacques André Éditeur.
Trilogia însumează, sub forma unor volume tematice, opt dintre volumele de versuri publicate de Ana Blandiana între anii 1970 și 2018. Primul tom al trilogiei, Poèmes résistants, a apărut inițial în traducerea semnată de Hélène Lenz, revăzută și modificată de poetul și traducătorul Jean Poncet pentru actuala ediție. Jean Poncet a realizat integral traducerea celorlalte două volume și va participa, în calitate de partener de dialog și moderator, la întâlnirile literare din program.
Figură emblematică a literaturii române contemporane, Ana Blandiana este imaginea însăși a libertății, pe care o ilustrează cu o excepțională intensitate. Cenzurată și interzisă de la publicare în mai multe rânduri în perioada dictaturii lui Nicolae Ceaușescu, Ana Blandiana a făcut din scris un spațiu al libertății și o mărturie a demnității. Opera ei, tradusă în peste 20 de limbi – unele volume fiind publicate cu sprijinul Centrului Național al Cărții din cadrul ICR – se articulează, în descrierea traducătorului Jean Poncet, în jurul a trei axe majore: forța revoltei, înțelepciunea maturității și frumusețea iubirii.
Primul eveniment din cadrul turneului va avea loc luni, 2 martie 2026, la Lyon, de la ora 19:19, cu participarea Anei Blandiana la spectacolul-lectură Passeurs d’Europe din cadrul festivalului „Printemps des Poètes“, găzduit de Théâtre Astrée, o seară de poezie europeană în cadrul căreia actorii vor citi, în română și franceză, poezia Bănuiala a Anei Blandiana, care va dialoga apoi cu publicul prezent. A doua zi, la Universitatea Lyon 3, de la 18:30, este programată întâlnirea literară „La poésie face au silence“ – o reflecție profundă asupra poeziei în confruntare cu tăcerea, opresiunea și absența cuvântului, teme recurente în creația Anei Blandiana. Miercuri, 4 martie 2026, de la ora 12.00, la Galerie Jean-Louis Mandon din Lyon vor avea loc o lectură și un dialog direct cu publicul despre chipurile libertății în poezie –prezintă Guillaume Dreidemie. Seara, de la ora 18:30, la Universitatea Catolică din Lyon (amfiteatrul Alain Mérieux, campus Saint-Paul), va fi dezbătută tema „La poésie peut-elle sauver le monde?“ – o întrebare esențială despre puterea salvatoare a poeziei în vremuri tulburi. Joi, 5 martie 2026, poeta Ana Blandiana va ajunge la Marsilia, unde va participa, de la ora 18:00, la Bibliothèque de l’Alcazar, la întâlnirea „Les chemins de la liberté“, care continuă firul tematic al libertății, eveniment organizat în parteneriat cu festivalul „Printemps des Poètes“, care explorează căile pe care poezia le deschide spre eliberare interioară și colectivă. Vineri, 6 martie 2026, în localitatea Aix-en-Provence, Ana Blandiana va fi prezentă la un eveniment organizat la Biblioteca Michel-Vovelle în parteneriat cu Fundația Saint-John Perse, de la 18:30, cu tema „Villes de syllabes“ – un dialog poetic despre spațiu și limbaj. Strasbourg este cel de-al patrulea oraș în care poeta se va întâlni cu publicul de limbă franceză. Sâmbătă, 7 martie 2026, la inițiativa Maison de la poésie din Strasbourg, va avea loc la Lieu d’Europe, de la ora 18:00, dezbaterea „Le-plus-que-passé: poésie et témoignage“ – o reflecție asupra poeziei ca mărturie vie despre trecut și prezent; prezintă poeta Isabelle Baladine Howald. Luni, 9 martie 2026, la Palais Universitaire din Strasbourg, de la ora 17:00, va avea loc conferința „Mémoire et poésie de la résistance“, care aprofundează legătura dintre memorie, rezistență și creație poetică, eveniment cu participarea Anei Blandiana și a traducătorului Jean Poncet, în prezența echipei de cercetare CHER (Culture et histoire dans l’espace roman). Turneul va continua marți, 10 martie 2026, la Paris, unde autoarea va vorbi, de la ora 18:00, despre cuvânt ca armă împotriva uitării, în cadrul evenimentului „La parole contre l’oubli: Ana Blandiana et le Mémorial de Sighet“, găzduit de La Maison de recherche de l’INALCO, unde va aduce în discuție activitatea Memorialului Victimelor Comunismului și al Rezistenței din Sighetu Marmației, distins cu marca Patrimoniu European. Miercuri, 11 martie 2026, de la ora 18:00, Ana Blandiana va discuta despre libertatea poetului dincolo de granițe fizice și ideologice, în cadrul întâlnirii cu tema „La liberté du poète: voix, frontières, conscience“, organizată în parteneriat cu PEN Club Franța și La Maison de Poésie – Fondation Émile Blémont. Joi, 12 martie 2026, de la ora 19:30, este programată o seară de poezie și dialog cu publicul în spațiul cultural alternativ L’Ours et la vieille grille din celebrul cartier parizian Mouffetard, inima Cartierului Latin. Turneul se va încheia cu întâlnirea de vineri, 13 martie 2026, de la ora 19:00, la Palatul Béhague, sediul Ambasadei României în Franța, unde Ana Blandiana va discuta despre traiectoria sa poetică și civică în cadrul evenimentului „Ana Blandiana, parcours poétique, parcours citoyen“.
Toate evenimentele se vor desfășura în limba franceză. Cărțile Anei Blandiana sunt deja disponibile în librăriile din Franța și pe site-ul editurii: www.jacques-andre-editeur.eu.
Prin intervențiile sale lucide și vibrante, Ana Blandiana reamintește faptul că poezia a fost, și rămâne încă și astăzi, un spațiu al libertății, valoare împărtășită atât de România, cât și de Franța. Impresionanta activitate civică a Anei Blandiana va fi pusă în lumină prin prezentarea Memorialului Victimelor Comunismului și al Rezistenței, de la Sighet, primul memorial din lume dedicat victimelor comunismului, fondat în 1993 și inclus cinci ani mai târziu de Consiliul Europei printre primele trei locuri ale memoriei europene.
Otilia Valeria Coman (Rusan), cunoscută sub pseudonimul literar Ana Blandiana (n. Timișoara, 25 martie 1942), poetă, prozatoare, eseistă și activistă civică, a debutat în 1964 cu Persoana întâia plural. Este autoare a numeroase volume de versuri, eseuri și proză, traduse în peste 20 de limbi. A lucrat la revistele Viața studențească și Amfiteatru, unde a publicat unele dintre poemele devenite adevărate simboluri ale rezistenței anti-comuniste. Pe parcursul anilor ’80, poezia sa și-a accentuat caracterul protestatar, Ana Blandiana fiind interzisă de la publicare în trei rânduri. După Revoluția din 1989, activitatea sa civică s-a concentrat asupra distanțării de moștenirea comunistă și a creării unei societăți libere și deschise. Deosebit de apreciată în întreaga Europă, a fost adeseori descrisă drept unul dintre cei mai fini analiști ai spiritului românesc într-o perioadă de opresiune politică. Printre premiile importante obținute de-a lungul carierei se numără: Premiul Prințesa de Asturia pentru Literatură – 2024, Lifetime Recognition Award – Griffin Poetry Prize (Canada) – 2017/2018, Premiul European Poet of Freedom (Gdańsk, Polonia) – 2016, Legiunea de Onoare (Légion d’Honneur, Franța) – 2009, Premiul Internațional Gottfried von Herder (Viena) – 1982, Romanian Women of Courage Award (Departamentul de Stat al SUA) – 2014 etc.
Poet, traducător și lingvist, Jean Poncet a publicat cinci volume de poezie traduse în numeroase limbi și a tradus în franceză poeți români și anglofoni. Traducerile sale din Lucian Blaga, a cărui integrală a operei poetice este în curs de apariție în limba franceză, au fost distinse cu mai multe premii literare. Pentru contribuția sa la promovarea poeziei românești, a primit în 1997 Premiul „Lucian Blaga”. Este membru honoris causa al Uniunii Scriitorilor din România, colaborator la reviste și periodice literare și membru al echipei festivalului Voix vives (Sète).
Inspirată de apariția în limba franceză a trilogiei publicate de Jacques André Éditeur, artista și ilustratoarea Ana Gurduza (Ars Ana) a imaginat turneul francez al Anei Blandiana ca pe o horă în care Forța revoltei juvenile, Înțelepciunea maturității și Frumusețea iubirii sunt reunite de aceeași energie creatoare într-o armonie vibrantă, dăruind acest desen original ca o contribuție la impactul vizual al turneului.