






2018. április 19–22. között a Budapesti Román Kulturális Intézet a Román Kulturális és Nemzeti Identitás Minisztériuma partnereként több kulturális és kortárs irodalmi rendezvénnyel vesz részt a XXV. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon (Millenáris, Kis Rókus u. 16–20.) – Románia hivatalos standját az RKNIM szervezi. Idén Szerbia és Daniel Kehlmann író a Könyvfesztivál díszvendége.
A Budapesti Könyvfesztivál évente mintegy 100 külföldi szerzőnek és 25 országnak ad otthont, valamint több mint 400 magyar szerző, tudós és művész nyújt gazdag és változatos kulturális programot a nagyközönségnek: író-olvasó találkozók, dedikálások, könyvbemutatók és -ismertetések, kerekasztal-beszélgetések, koncertek, színházi előadások, kiállítások és filmek.
Románia immár évtizedek óta állandó szereplője ennek a magyar fővárosban tartott fontos kulturális rendezvénynek, 2009-ben a Könyvfesztivál díszvendége volt.
A Budapesti RKI és az RKNIM programjai a Könyvfesztiválon (B4 stand):
Április 20., péntek, 16.00 óra: Nichita Stănescu Fényhajlítás – Válogatott versek című kötetének bemutatója. A kötet fordítását a Román Kulturális Intézet és a Nemzeti Könyvközpont támogatta. A könyvbemutatót beszélgetés követi Kiss Zsuzsanna műfordítóval. Moderátor: Alexandru Goldiş, tolmácsol: Nagy Lajos (partnerek: Budapesti RKI, Napkút Kiadó, házigazda: RKNIM)
Április 21. szombat, 12.00 óra: Ana Maria Sandu beszélget Alexandru Goldiş irodalomkritikussal Ölj meg! című könyvéről, amely Koszta Gabriella fordításában jelent meg a Vince Kiadónál. Tolmácsol: Nagy Lajos (partnerek: Budapesti RKI, Napkút Kiadó, házigazda: RKNIM)
Április 21. szombat, 14.00 óra: Intimitás és nyilvános tér a kortárs román regényekben – Ana Maria Sandu, Dan Lungu és Alexandru Goldiş irodalomkritikus beszélgetése. Tolmácsol: Nagy Lajos (partnerek: Budapesti RKI, RKNIM).
Április 21. szombat, 14.00 óra(Votisky Zsuzsa terem): Dan Lungu A kislány, aki istent játszott című könyvének bemutatója. A könyvet bemutatja Dragomán György, közreműködik Koszta Gabriella és Csoma Judit, valamint a kiadó részéről Kőrössi P. József. Moderátor Alexandru Goldiș, tolmácsol: Nagy Lajos (Partnerek: Noran Libro Kiadó, RKNIM).
Ana Maria Sandu Bukaresti Egyetem Bölcsészkarán diplomázott, és ugyanitt szerzett mesterfokozatot kortárs román irodalomból. 2003-ban jelent meg első verseskötete a Paralela 45 kiadónál Din amintirile unui Chelbasan (Tojásfej emlékei) címmel, amelyet 2010-ben francia nyelvre is lefordítottak (L’écorchure). 2006-ban jelent meg a Polirom Kiadónál a Lány a vagonházból című regénye, 2010-ben az Ölj meg!, majd 2013-ban az Aleargă (Rohanj), ugyancsak a Polirom kiadó gondozásában. Számos nemzetközi könyvvásárra meghívták, illetve nyilvános előadásokat tartott Budapesten, Bécsben, Párizsban, Berlinben, Lipcsében és New Yorkban. Írásai megjelentek a Cartea cu Bunici, Bookătăria de texte & imagini, Iubire13, Prima data, Nouvelles de Roumanie, Rumänien heute című antológiákban. A Dilema Veche kulturális és irodalmi folyóirat szerkesztője.
Alexandru Goldiş irodalomkritikus és -történész, a Cultura, Steaua és Vatra című kulturális folyóiratok szerkesztője. A kolozsvári Babes-Bolyai Tudományegyetemen szerezte meg doktori fokozatát a háború utáni román kritikáról írt tézisével, jelenleg a BBTE Bölcsészkarának adjunktusa. Több mint 200 irodalmi cikket és esszét publikált a korábban említett folyóiratokban, valamint a további kulturális sajtótermékekben Bucureștiul cultural, Cuvântul, Echinox, Euphorion, Tribuna, Ziarul de duminică stb. Az alábbi kötetek társszerzője: Echinox szótár, 2004, Horea Poenar (szerk.); România înghesuită – cutii de chibrituri, borcane, conserve (A túlzsúfolt Románia – gyufásdobozok, befőttesüvegek, konzervek), 2006, Ruxandra Cesereanu (szerk.); Spiritul critic la Cercul literar de la Sibiu (Kritikai szellem a Nagyszebeni Irodalmi Körben),2006, Sanda Cordoş (szerk.); Mircea Ivănescu – „80”, 2009 Al. Cistelecan (szerk.). A Tudományos Könyvkiadó Prozateca-sorozának főszerkesztője.