« Histoires fictives, histoires alternatives », lancement du livre à Bruxelles

L’ICR Bruxelles et l'Ambassade de Roumanie au Royaume de Belgique organisent, le 9 septembre 2024, l'événement «Histoires fictives, histoires alternatives», qui se déroulera à la résidence de l'Ambassadeur de Roumanie au Royaume de Belgique.


Le projet consiste dans la présentation du livre « Le cimetière des héros » d'Adrian Lesenciuc, suivie d'un débat entre l'auteur et deux personnalités prestigieuses dans le domaine littéraire: Annick Benoit-Dusausoy, professeure à l'INPP Paris et Dr Guy Fontaine, professeur à l'ESPQL Lille, France, qui mettra en évidence les influences et les confluences européennes, ainsi que l'importance des traductions littéraires dans l'espace européen.

„ Le cimetière des héros”, déclaré roman de l'année 2018 en Roumanie, a été traduit en français par Raymond Clarinard et Iulia Badea-Gueritée et publié par les Éditions Bleu et Jaune à Paris (avec le soutien financier du programme Europe Créative et de l'administration d'Île-de-France). Le roman est en lice pour le prix du Salon du livre de Chaumont.

L'événement sera animé par Mirela Niță Sandu, professeure de langue et civilisation roumaines au CLL - Centre des langues Bruxelles.

ADRIAN LESENCIUC est poète, prosateur, essayiste et professeur d'université. Il a fait ses débuts dans la revue Astra (1997) et a publié son premier volume de poésie Antifilosofia en 1998. Il collabore à Tribuna, România literară, Steaua, etc. et est rédacteur en chef du magazine littéraire Libris. Il est apparu dans des magazines, des anthologies et des volumes collectifs publiés en Roumanie et à l'étranger (avec des textes traduits dans plus de dix langues). Adrian Lesenciuc est membre de la section de Brasov de l'Union des écrivains roumains depuis 2000 et président depuis 2013. Il est l'auteur de dix volumes de vers, de six essais/études sur la critique littéraire et l'histoire littéraire et de cinq romans. Il a reçu le grand prix du concours national de poésie « Octavian Goga », Cluj-Napoca (2017) ; le prix du « Livre de l'année » (2018), pour le roman „Le cimetière des héros”. Le roman « Les langues du vent » a été nommé pour les prix de l'Union des écrivains roumains (2018).

GUY FONTAINE est maître de conférences en lettres modernes, professeur de littérature et cultures européennes, titulaire de la chaire de littérature européenne, responsable d'un cours magistral de littérature européenne à ESPOL, École de sciences politiques de l'Université catholique de Lille, et consultant auprès du Conseil de l'Europe. ANNICK BENOIT-DUSAUSOY est professeure de langue et littérature françaises et chercheuse associée à l'Institut national de recherches pédagogiques, Paris. Ensemble, ils ont créé la résidence d'écrivains européens Villa Mont Noir à Saint-Jans-Cappel (aujourd'hui Villa Marguerite Yourcenar) dans le nord de la France. Ils ont également fondé le réseau universitaire « Lettres européennes ».

« Quand on commence à lire avec des lunettes européennes, c'est plus fort que soi ! (...) La littérature européenne n'est pas simplement la juxtaposition de littératures nationales déjà écrites, mais le véritable puzzle d'une appartenance plus large, avec des parentés et des filiations.» (Guy Fontaine)

Les mettre en lumière est le défi que s'est lancé le réseau Lettres européennes, à l'origine d'un manuel universitaire pionnier consacré à l'histoire de la littérature européenne : « Lettres européennes est le premier manuel d'histoire de la littérature européenne. Il est le fruit d'un travail qui prouve l'ambition pédagogique du réseau universitaire pour un projet important : n'est-il pas légitime et nécessaire que les 800 millions de citoyens européens connaissent les racines, l'histoire, l'actualité de la production littéraire de l'Europe dans laquelle ils vivent et où ils vivent ? (...) Dialectique du connu et de l'inconnu, tissage de l'histoire en récits, littérature de témoignage ou de fiction : l'Europe qui s'écrit aujourd'hui s'inscrit dans la tradition des hommes, des livres et des idées qui caractérise la genèse culturelle de notre continent. »

Le projet fait partie d'une série d'événements culturels organisés par l'Ambassade de Roumanie au Royaume de Belgique et l'Institut culturel roumain à Bruxelles pour mettre en valeur la littérature roumaine à travers les traductions d'éditeurs prestigieux en Europe.

Les événements culturels organisés à la Résidence de l'Ambassadeur - littéraires, artistiques, scientifiques - ont toujours bénéficié d'un large public, qui a apprécié la présentation et la promotion des valeurs roumaines dans le contexte européen, la visibilité accrue des créateurs roumains, la facilitation du dialogue et de la collaboration entre les communautés culturelles roumaines et le public belge, l'ouverture vers le milieu académique, vers les connaisseurs et les amateurs de culture.

Dans la configuration actuelle de l'Union européenne, la symbiose des cultures, des langues et des civilisations reflète le dicton de l'unité dans la diversité. Grâce aux traductions réalisées dans le cadre du programme « Europe créative », des œuvres européennes de grande valeur trouvent un nouveau public et la culture roumaine est mieux connue à l'étranger. Dans ce contexte, le dialogue interculturel roumain - français - belge consacré au thème « histoires fictives, histoires alternatives » réaffirmera le rôle de la littérature roumaine dans le contexte européen. La culture représente la somme de toutes les valeurs et croyances d'une société, en tant que forme de maturité humaine. Dans un monde de plus en plus technologisé, la culture et la lecture restent un lieu où l'on peut se réfugier à tout moment, une échappatoire idéale à la routine. En effet, le rôle de la culture dans le monde d'aujourd'hui est avant tout de libérer et de réconforter l'être humain. Avec ses histoires fictives et alternatives, l'événement organisé par l'Ambassade de Roumanie au Royaume de Belgique et l'ICR Bruxelles répond pleinement à cette volonté.