Institutul Cultural Român de la Tel Aviv, în colaborare cu Leyvik House din Tel Aviv și Asociația Scriitorilor și Jurnaliștilor de Limbă Idiș din Israel, a continuat seria de evenimente dedicate culturii idiș intitulată „Yiddishkeit”, printr-un nou eveniment, dedicat scriitorului de origine română Emil Kalin. Manifestarea, în limbile ebraică și idiș, a avut loc în data de 16 februarie 2023, la sediul ICR Tel Aviv.
Manifestarea a marcat celebrarea Zilei Naționale a Lecturii.
Programul evenimentului, moderat de jurnalista Tova Klinger, a cuprins un dialog între Emil Kalin și Daniel Galay, poet și director al Leyvik House, despre creația artistică a lui Emil Kalin și contribuția acestuia la literatura contemporană idiș produsă în Israel.
Introducere: Martin Salamon, director ICR Tel Aviv
Participanți: Daniel Galay, poet și director al Leyvik House din Tel Aviv: prezentarea „Emil Kalin – scriitor și membru al noii generații de scriitori de limbă idiș”;
Intermezzo muzical cu muzică klezmer interpretată live de Michael Gorodetzki (clarinet) și Eli Belnik (acordeon);
Tova Klinger, jurnalist: lectura (în limbile română și idiș) unor povestiri scrise de Emil Kalin.
Emil Kalin (n. 1980) s-a născut la București și a emigrat cu familia în Israel, când acesta avea vârsta de 4 ani. A început să scrie proză idiș după absolvirea Universității Ebraice în 2008, iar primele sale lucrări au fost publicate în jurnalul literar Almanah Ierusalim (Yerushalmer Almanakh, în idiș). Ulterior a participat la un atelier de scriere organizat de binecunoscuta revistă de limbă idiș Forverts, atelier condus de editorul publicației, Boris Sandler. Mai târziu, a devenit un colaborator constant al revistei Forverts și a fost publicat în reviste literare cu specific idiș precum Afn Shvel, Gilgulim, Di Tsukunft, Yiddishland și Birobidzhaner Shtern. A contribuit cu articole în mod regulat la publicația online fondată de Boris Sandler – Yiddish Branzhe – încă de la înființarea acesteia, în 2017. În același an (2017) i-a apărut și primul roman, Umbre pe asfalt (Shadows on the Sidewalk), urmat de Bucharest Writing, apărut în 2022. A tradus, în limba idiș, romanul lui Erich Kästner intitulat Der Gang vor die Hunde (Plimbarea către câini).