Svetlana Cârstean (f. 1969) läste rumänsk och fransk litteratur och anslöt sig redan som student till Mircea Cartarescus litterära cirkel på Universitetet i Bukarest. Hon publicerade sina dikter i flera tidskrifter och antologier och 2008 utkom hon med en första bok, diktsamlingen Floarea de menghină, som har uppmärksammats för dess känsloladdade och lekfulla stil och belönats med flera lyrikpriser. Cârstean skriver nu på sin andra bok och är dessutom verksam som översättare, journalist och projektledare på Franska institutet i Bukarest.
I år deltar hon i vår poesiworkshop och kommer att tolka Athena Farrokhzads dikter till rumänska. Projektet avslutas den 21 april på Rumänska kulturinstitutet, då de åtta svenska, rumänska och moldaviska poeterna kommer att läsa sina färska översättningar och dela med sig av sina intryck av äventyret på Biskops Arnö.