Institutul Cultural Român de la Stockholm participă la Târgul de Carte Bok & Bibliotek de la Göteborg (24-27 septembrie) pentru al treilea an, cu un program de seminarii şi lecturi având drept punct de plecare ultimele traduceri în limba suedeză. Este vorba de volumul de versuri Ieudul fără ieşire al poetului Ioan Es. Pop (editura Tranan), de un număr tematic de poezie românească contemporană al revistei Komma, precum şi de romanul Regele alb, aparţinându-i scriitorului maghiar originar din România György Dragomán (editura Brombergs). Pe lângă cei deja menţionaţi, vor mai participa la această ediţie a târgului scriitorii Carmen Francesca Banciu şi Dan Coman, precum şi criticul literar Jeana Jarlsbo.
Un punct important din programul ICR Stockholm la Göteborg va fi decernarea Premiului Marin Sorescu pe anul 2009, ceremonie organizată în premieră în cadrul Târgului de Carte. Premiul, aflat la a treia ediţie, a fost înfiinţat de ICR Stockholm şi se acordă anual unui scriitor sau artist plastic suedez care prin opera sa face posibilă comunicarea între diferite forme de expresie culturală. Numele laureatului din acest an va fi dezvăluit cu ocazia ceremoniei de decernare.
Cu ocazia prezenţei la târg, scriitorii Ioan Es. Pop şi György Dragomán vor participa de asemenea la două întâlniri cu publicul din Stockholm (pe 22, respectiv 28 septembrie, la sediul ICR Stockholm).
Program:
Joi 24 septembrie
11.30-12.00, SFFs scen (scena Uniunii Scriitorilor din Suedia) – Întâlnire cu poetul Ioan Es. Pop Ioan Es. Pop va discuta cu jurnalistul şi scriitorul suedez Henrik Nilsson despre volumul său Ieudul fără ieşire, publicat în suedeză la Editura Tranan. Discuţie în limba engleză, lectură în suedeză şi română
În colaborare cu Editura Tranan şi Uniunea Scriitorilor din Suedia
15.00-15.45 (To1500.3) – Literatura Europei de Est după 20 de ani de la căderea zidului A trecut multă vreme de când scriitorii dizidenţi din Estul Europei se vedeau obligaţi să-şi publice operele în ediţii samizdat, pentru a fi transmise din mână în mână, sau prin intermediul unor edituri din exil, cărţile fiind introduse clandestin înapoi în ţară. Ce s-a întâmplat cu literatura atunci când barierele dintre est şi vest au dispărut? În ce fel au fost influenţaţi scriitorii de schimbările radicale ale regimului politic? Încotro se îndreaptă literatura din Cehia, Polonia şi România? Traducătorul Anders Bodegård dezbate aceste teme cu scriitorul ceh Jáchym Topol, criticul literar de origine română Jeana Jarlsbo şi traducătorul şi jurnalistul Stefan Ingvarsson. În limba suedeză
În colaborare cu Centrul Ceh şi Institutul Polonez
16.00-16.30, F-hallens scen (scena secţiunii F) – Decernarea Premiului Marin Sorescu Premiul Marin Sorescu se decernează anual unui scriitor sau artist plastic suedez care desfiinţează graniţe şi creează locuri de întâlnire, care prin opera sa face posibilă comunicarea între diferite forme de expresie culturală. Laureaţii de până acum sunt scriitorii Steve Sem-Sandberg (2007) şi Nina Burton (2008).
Participanţi: Jonas Ellerström, Gabriella Håkansson, Fredrik Lind şi Dan Shafran. În limba suedeză
Vineri 25 septembrie
14.00-14.30, Rum för poesi (Aula pentru poezie) – Întâlnire româno-suedeză Dan Coman şi Henrik Nilsson se numără printre participanţii la atelierul de poezie organizat în martie 2009 de ICR Stockholm şi Centrul Baltic pentru Scriitori şi Traducători de la Visby. O parte dintre poemele traduse în cadrul atelierului pot fi citite în numărul din septembrie al revistei Komma şi auzite la Târg în lectura lui Dan Coman şi Henrik Nilsson. În suedeză şi română
În colaborare cu Editura Rámus
14.30-14.45, Rum för poesi (Aula pentru poezie) – Ieudul fără ieşire Poetul Ioan Es. Pop va citi din volumul Ieudul fără ieşire, care va apărea în suedeză în luna septembrie. Lectură în limba suedeză: Henrik Nilsson. În colaborare cu Editura Rámus şi Editura Tranan
15.00-15.45 (Fr1500.11) – Figuri ale tatălui în România comunistă O discuţie între György Dragomán, autorul romanului Regele alb, publicat şi în suedeză, şi Carmen Francesca Banciu, autoarea romanului autobiografic Vaterflucht [Fuga de tata]. Două cărţi ce descriu ororile perioadei totalitare prin ochii a doi copii – unul dintre ei fiu de deţinut politic, celălalt fiică de demnitar comunist. Dragomán şi Banciu vor vorbi despre amintirile unei alte epoci şi despre lecţia ce trebuie transmisă propriilor copii, crescuţi într-o societate democratică. Moderator: Peter Handberg, scriitor şi traducător. În limba engleză
În colaborare cu Editura Bromberg
Obs! Accesul la seminarii se face pe baza cardului de seminarii. Evenimentele organizate pe scenele şi la standurile târgului sunt incluse în biletul de intrare. Pentru mai multe informaţii legate de preţuri, citiţi aici.