- 25 September 2025
- Etichete Goteborg Targ de carte Icr stockholm Bogdan o popescu Lavinia braniste
När Bokmässan i Göteborg öppnar dörrarna för sin 41:a upplaga den 25–28 september 2025 finns Rumänien återigen på plats. Med stöd av Rumänska kulturinstitutet i Stockholm, Nationella bokcentret, EUNIC och kulturministeriet presenterar Rumänien ett rikt program som speglar årets teman – Kärlek och lust samt Dramaturgi.
Författarna Lavinia Braniște och Bogdan O. Popescu är två av de mest framträdande namnen i den rumänska delegationen, som också inkluderar översättare, förläggare och kulturpersonligheter som Vlad Drăgulescu, Dorina Brândușa Landén, Arina Stoenescu, Ingmar Söhrman, Åsa Apelkvist och Mikael Nydahl.
På fredagen deltar poeterna Bogdan O. Popescu och Dorina Brândușa Landén i en uppläsning på Rum för Poesi, där deras dikter presenteras både på rumänska och i svensk översättning. Samma dag möter Lavinia Braniște läsarna i en internationell paneldebatt om kärlekens många ansikten i den samtida litteraturen – från passionens faror till de mer vardagliga relationernas komplexitet.
Lördagen bjuder bland annat på ett samtal om barnlitteraturens framtid, där Lavinia Braniște och Arina Stoenescu diskuterar hur böcker för unga kan göras relevanta för nya generationer i en snabbt föränderlig värld. Senare samma dag tar sig Vlad Drăgulescu an frågan om klassikerna – vad händer egentligen med Shakespeare och andra storheter när de möter dagens teaterscen? Här deltar även Jacopo Fo från Italien och kritikern Rebecka Kärde från Sverige.
I EUNIC:s monter ordnas två viktiga programpunkter: först en diskussion om den kulturella dialogen mellan Rumänien och Sverige, därefter utdelningen av Marin Sorescu-priset, som i år delas ut för 17:e gången till en svensk författare som främjat europeiska kulturvärden.
Göteborgs bokmässa är Nordens största och lockar årligen omkring 100 000 besökare. Årets upplaga är större än någonsin: över 900 talare från 35 länder deltar, däribland stjärnor som Chimamanda Ngozi Adichie, årets Sirenapristagare, Dan Brown med sin nya roman Den sista hemligheten och Julia Quinn, författaren bakom succéserien Bridgerton.
Dramaturgitemat sätter också ljuset på namn som Roland Schimmelpfennig, Tony Kushner och Jonas Gardell, som alla diskuterar teaterns framtid.
Med över 1 500 ackrediterade journalister väntas 2025 års mässa få stor genomslagskraft både i Sverige och internationellt.
Arrangörer och samarbetspartners: Rumäniens kulturministerium, Rumänska kulturinstitutet Stockholm och EUNIC Stockholm.
Biografier över de medverkande
Lavinia Braniște är författare av prosa, barnlitteratur och poesi. Hon har studerat främmande språk i Cluj-Napoca och Bukarest. Braniște är känd för romanerna Escapada (2014), Interior zero (2016), Sonia räcker upp handen (2019), Camping (2025) och för barnboksserien om figuren Rostogol. Hennes verk har översatts till tyska och spanska, och hon har tilldelats flera litterära priser, bland annat Sofia Nădejde-priset för romanen Du hittar mig när du vill (2022). Hon har också skrivit manus till den dokumentärfiktionella filmen Mellan revolutioner (regi: Vlad Petri), som belönades med FIPRESCI-priset på Berlinale 2023.
Bogdan O. Popescu är poet, neurolog och professor vid Carol Davila-universitetet för medicin och farmaci i Bukarest. Han har även doktorerat vid Karolinska Institutet i Stockholm (2004). Popescu debuterade i den litterära pressen 1987 och har medverkat i flera viktiga antologier. Han har publicerat ett stort antal diktsamlingar, bland annat Adjö, prinsessa (som belönades med debutpriset Ion Vinea), Kärlekens bok (Humanitas, 2014) och Krigets bok (Vellant, 2022). Hans dikter och prosa har översatts till svenska och finns bland annat i antologierna Om jag inte får tala med någon nu (2011) och Skräpliv (2013).
Vlad Drăgulescu är kulturmanager och ordförande för den Internationella Shakespearefestivalen i Craiova. Han är även vice ordförande i det europeiska Shakespearefestivalnätverket (ESFN) och konstnärlig ledare för Nationalteatern ”Marin Sorescu” i Craiova. Han har lett flera omfattande kulturprojekt, bland annat Hektomeron – en serie föreställningar skapade av 100 regissörer från 100 länder under 100 dagar, mitt under pandemin.
Dorina Brândușa Landén är poet, journalist och översättare, bosatt i Sverige sedan 1994. Hon är medlem i Rumäniens författarförbund och samarbetar med litterära tidskrifter som Itaca Dublin och Tribuna. Hon har publicerat över tio diktsamlingar och mottagit bland annat Lucian Blaga-priset och Ion D. Sîrbu-stiftelsens pris (2020). Som översättare har hon bland annat överfört verk av August Strindberg, Tomas Tranströmer och Dan Andersson från svenska till rumänska.
Arina Stoenescu är grafisk formgivare, redaktör, översättare och universitetslärare vid Södertörns högskola i Stockholm, där hon undervisar i medieteknik. Hon har varit bosatt i Sverige sedan 1987. Stoenescu grundade mikroförlaget pionier press 1991, med inriktning på tvåspråkiga böcker för barn och unga. Hon arbetar för närvarande på sin doktorsavhandling Typografi och politik i det kommunistiska Rumänien 1948–1989 vid Lunds universitet.
Björn Apelkvist är litteraturvetare och professor i svenska språket, litteraturen och kulturen vid Karlstads universitet. Mellan 2006 och 2019 var han lektor vid fakulteten för främmande språk och litteratur vid Bukarests universitet. Han organiserade även flera konferenser för svensklektorer i Central- och Östeuropa i samarbete med Svenska institutet i Stockholm (2007–2018). Hans akademiska arbete omfattar även publikationer inom litteraturkritik, dramaturgi och svensk samt rumänsk litteratur.
Åsa Apelkvist är doktor i germanistik, lärare i svenska och tyska samt verksam som översättare. Hon har samarbetat med ICR Stockholm i arbetet med att sprida rumänsk litteratur i Sverige. Bland hennes svenska översättningar finns flera betydande rumänska verk, som Dagbok från Păltiniș av Gabriel Liiceanu och En förlorad morgon av Gabriela Adameșteanu. Hon har också medverkat i antologin Samtida rumänska röster på svenska (Rumänska kulturinstitutet, 2021).
Mikael Nydahl är redaktör, översättare och universitetslärare på masterprogrammet i rysk litteraturöversättning vid HDK-Valand, Göteborgs universitet. Han har bland annat publicerat antologin A Year in Belarus – Voices from Inside a People's Uprising (Atlas, 2021) och samarbetar regelbundet med ICR Stockholm inom ramen för poesiscenen på Bokmässan i Göteborg.