Dezbatere pe marginea ediției în limba germană a volumului „Cenzura transcendentă“ de Lucian Blaga

Dezbatere pe marginea editiei in limba germana a volumului Cenzura transcendenta de Lucian Blaga

Filiala Bucureşti – Traduceri Literare a Uniunii Scriitorilor din România în colaborare cu Forumul Cultural Austriac din Bucureşti şi Institutul Cultural Român organizează marţi, 22 septembrie 2015, ora 18.00, la Biblioteca Metropolitană Bucureşti - Sala Mircea Eliade (str. Tache Ionescu nr. 4) evenimentul COLOCVIILE DE TRADUCERI LITERARE 16 / DIE KOLLOQUIEN LITERARISCHER ÜBERSETZUNGEN 16.
Manifestarea culturală este dedicată ediției în limba germană a ultimei părţi a Trilogiei cunoaşterii de Lucian Blaga – volumul Die transzendente Zensur (Cenzura transcendentă) – apărută în luna mai 2015 la editura germană Frank & Timme din Berlin, cu sprijinul Institutului Cultural Român şi al Österreichisch-Rumänische Gesellschaft din Viena. Dr. Rainer Schubert a tradus în limba germană toate cele trei părţi ale Trilogiei cunoaşterii de Lucian Blaga.
Participă la dezbateri Prof. Dr. Rainer Schubert, Viena – traducătorul volumului, care predă un curs de filosofie la Philosophisch-Theologische Hochschule din Heiligenkreuz, Austria şi Dr. Bogdan Popescu – director al Centrului Național al Cărții din cadrul ICR.Moderator: Peter Sragher, Președintele Filialei Bucureşti – Traduceri Literare a Uniunii Scriitorilor din România.