Rumänskan på årets Nobelföreläsning

Rumänska var ett bland sex språk som hördes i Börssalen idag vid Svenska Akademiens traditionella Nobelföreläsning. Årets lite annorlunda program innehöll bl a läsningen av Tomas Tranströmers dikt "Ensamhet" på svenska, i en äldre inspelning med författaren, samt i översättning till 5 av de 54 språk som Nobelpristagarens verk finns på. Den rumänska versionen av dikten genomfördes och lästes av Dan Shafran, Direktör för Rumänska kulturinstitutet i Stockholm och översättare av två av Tomas Tranströmers böcker till rumänska.

En intervju med Dan Shafran om arbetet med att översätta Tranströmers lyrik finns att läsa i dagens upplaga av Svenska Dagbladet.