Mircea Cărtărescu és Esterházy Péter beszélgetése a XVIII. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon

A korábbi évek során a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál díszvendégei Lengyelország, Csehország, Olaszország, Franciaország, Németország, Spanyolország, Kanada, Kína, Románia és Izrael voltak. 2011-ben a fesztivál díszvendége az Európai Unió, amely ez alkalommal saját kiemelt standot kapott a Millenárison. A Romániai Könyvkiadók Egyesülete a Budapesti Román Kulturális Intézettel közösen ezen a standon mutatja be a román nyelvű irodalmi, történelmi, tudományos és nyelvészeti reprezentatív kiadványokat.
Az idei Könyvfesztiválra a Román Kulturális Intézet három írót hívott meg:

Mircea Cărtărescut, aki április 14-én 11 órától a Petőfi Irodalmi Múzeumban (1053 Bp., Károlyi Mihály u. 16.) mutatja be a Sárkányok enciklopédiája című regényét, amelyet Szőcs Géza író, fordított magyarra. Ugyanaznap délután 16.30-kor Mircea Cărtărescu a Millenárison (1024 Bp., Kis Rókus u. 16-20.) beszélni fog művészi hitvallásáról valamint 15-én 14.30-kor európai írókkal együtt vesz részt a „Kelet-Nyugati Átjáró" című kerekasztal-beszélgetésen, melynek témája: „Van-e centrum és periféria az irodalomban?". 16-án 14.00-kor Mircea Cărtărescu és Esterházy Péter beszélget az „irodalomról és egyéb démonokról", moderátor Kőrössi P. József irodalomkritikus.
Dan Lungu immár második magyar nyelvre fordított könyvével jelentkezik Budapesten. „Egy komcsi nyanya vagyok!" után a Millenárison 17-én 16.00 órakor mutatja be a „Hogyan felejtsünk el egy nőt" című regényét, amely a Magvető Kiadónál jelent meg Lakatos Mihály fordításában. A jászvásári író beszélgetőpartnere Kőrössi P. József, majd a Magvető standjánál dedikálja művét. 16-án 19.00-23.00 óra között részt vesz az „EUNIC Literature Night" című rendezvényen, amely az európai irodalom fehér éjszakája (Európa Pont, 1024 Bp., Lövőház utca 35.) Az eseményen román és magyar nyelvű felolvasások lesznek a szerző részvételével, a közönséget a Budapesti Román Kulturális Intézet toborozza.
15 kulturális intézetet vesz részt az európai irodalom fehér éjszakáján - nyilatkozta Brînduşa Armanca az EUNIC Magyarország elnöke. Változatos helyszíneken jelentkeznek a magyarországi EUNIC szervezet tagjai: a spanyolok egy művész-moziban, az angolok az Írók Boltjában, az osztrákok a New York kávéházban, a csehek és a lengyelek egy régi kulturális központban, a magyarok egy villamosban, a franciák egy bevásárlóközpontban, a finnek egy török emlékműben, míg mi a románok az Európa Pontot választottuk.

A First Novel Festival, vagyis az Európai Elsőkötetes Írók fesztiválja 11. alkalommal 19 fiatal írót hoz össze az Unió különböző sarkaiból. Romániát Adina Rosetti írónő képviseli, akinek „Deadline" című első regénye 2010-ben látott napvilágot a Curtea Veche kiadónál. A regény angol és magyar nyelvű részletei a First Novel Festival antológiában, a Magyar Lettre Internationale és az Élet és Irodalom folyóiratok különszámaiban olvashatók.

Április 15-én, 17 órától (Millenáris, Románia standja) beszélgetésre kerül sor „Közelmúlt a médiában: határesetek a szögesdróton" címmel, amely Brînduşa Armanca azonos című könyvének is a témája. Beszélgetőpartnerek: Koszta Gabriella, a könyv fordítója és Böszörményi Zoltán író.

A Millenárison a Budapesti Román Kulturális Intézet rendezvényei mellett, a Román Kulturális, Vallásügyi és Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériumának standja egyéb román vonatkozású irodalmi rendezvényeknek is házigazdája lesz, ahol további romániai vendégek lépnek fel.