Letteratura

Campanie CENNAC

Centrul Naţional al Cărţii a sprijinit traducerea şi publicarea a peste 235 de cărţi în străinătate, prin programele TPS (Translation and Publication Support Programme), 20 de autori, Publishing Romania. Lista completă şi detalii despre acestea se află pe siteul

Nr. 1-2 (81-82) / 2014

Acest număr al revistei poate fi citit integral și în format on-line (vezi documente atașate).

Catalog / Salonul Internațional de Carte de la Paris - Salon du Livre 2012

Catalog în limba franceză realizat de Centrul Național al Cărții pentru Salonul Internațional de Carte de la Paris - Salon du Livre 2012.

Catalog / Salonul Internațional de Carte de la Paris - Salon du Livre 2010

Catalog în limba franceză realizat de Centrul Național al Cărții pentru Salonul Internațional de Carte de la Paris - Salon du Livre 2010.

Catalog / Salonul Internațional de Carte de la Paris - Salon du Livre 2011

Catalog în limba franceză realizat de Centrul Național al Cărții pentru Salonul Internațional de Carte de la Paris - Salon du Livre 2011.

Festivalul Internaţional ZILE ŞI NOPŢI DE LITERATURA / Literatura şi exilul, 2011, 476 p.

Volum editat în parteneriat cu Uniunea Scriitorilor din România.

Zile și nopți de literatură / Days and Nights of Literature / Jours et nuits de litterature

Antologie de poezie publicată în parteneriat cu Uniunea Scriitorilor din România. ISBN 978-973-577-635-0 516 p.

Golem. Mit și spectacol cu regizorul Alexander Hausvater

Volum bilingv (română-engleză)Ediție îngrijită de Liana CojocaruTraducere în limba engleză: Monica VoiculescuCuprins:Acad. Răzvan Theodorescu - Un vechi motiv cultural: GolemulFelicia Waldman - Reprezentări ale GolemuluiOltița Cîntec - Epifania prin teatruAcest

Nr. 83 - toamna 2012

Sumar Lettre Internationale nr. 83 RetrospectiveMircea Malița: Criza rachetelor Herta Spuhn: Încrâncenare, sarcasm, speranță Geo Șerban: Balcic – temă cu variațiuni *** Balcic – provocările privirii DIALOG Lidia Vianu – C. G. Săndulescu: „11 - 33” Dincolo

Stephan Eleutheriades

Ediție îngrijită/an edition supervised by Elisabeta Moraitakis Concepția grafică, DTP și coperta/ Graphic design, layout and cover: Ofelia Coșman Versiune engleză/ English version: Samuel Onn Revizie versiune engleză/ English version revised by Adrian Solomon

Narcis Dorin Ion - Bucureşti. Memoria unui oraş / Bucharest. Memory of a City

Bucureşti. Memoria unui oraş / Bucharest. Memory of a City Autor: Narcis Dorin Ion Ediție bilingvă (română-engleză) Traducere în limba engleză: Samuel Onn “Bucureştiul a fost numit cândva, şi nu fără temei, Micul Paris. Lucrul se petrecea în perioada interbelică

Ivor Porter (1913-2012) - Un englez în istoria României/An Englishman in Romanian History

Volum bilingv, în limbile română și engleză, editat de ICR în parteneriat cu Fundaţia Culturală „Memoria“, cu prilejul împlinirii a 100 de ani de la nașterea marelui diplomat, personalitate al cărei nume se leagă de istoria României, biograf al Regelui Mihai