A III-a ediție a Colocviului dedicat Limbii Române organizat la Universitatea din Lisabona

Marți, 6 mai 2014, la orele 15:00, în Amfiteatrul III al Facultăţii de Litere a Universității din Lisabona, va avea loc inaugurarea celei de-a treia ediții a Colocviului dedicat Limbii Române, organizat de Lectoratul de Limba Română din cadrul Departamentului de Lingvistică Generală şi Romanică a FLUL, Institutul Cultural Român din Lisabona și Institutul Limbii Române din Bucureşti.
Evenimentul îi are ca invitați de onoare pe Dna. Micaela Ghițescu, scriitoare și traducătoare a peste 80 de volume, care va susține prelegerea cu titlul Parcursul neobișnuit al unui traducător literar și pe Dl. Mihai Zamfir, profesor, scriitor, traducător și fost ambasador al României în Portugalia și Brazilia, cu prelegerea Traducerea poeziei portugheze: provocări și dificultăți. Ediția de anul acesta a colocviului se va bucura și de prezența a doi tineri traducători, Corneliu Popa și Iolanda Vasile, care vor prezenta prelegerile Provocările lingvistice și culturale ale unei traduceri: „Dimineață pierdută“ de Gabriela Adameșteanu și respectiv Traducerile literare în cadrul relaţiilor culturale româno-portugheze (articol publicat împreună cu Veronica Manole în revista Translationes, 1 (5), Editura Eurostampa, Timișoara, 27-45).

Programul colocviului:15h00 - 15h30: Prezentarea colocviului și alocuțiuni introductive15h30 - 16h00: Micaela Ghitescu, Parcursul neobișnuit al unui traducător literar 16h00 - 16h30: Mihai Zamfir, Traducerea poeziei portugheze: provocări și dificultăți 16h30 - 17h00: Corneliu Popa, Provocările lingvistice și culturale ale unei traduceri: „Dimineață pierdută“ de Gabriela Adameșteanu17h00 - 17h30: Iolanda Vasile, Traducerile literare în cadrul relaţiilor culturale româno-portugheze (articol publicat împreună cu Veronica Manole în revista Translationes, 1 (5), Editura Eurostampa, Timișoara, 27-45)17h30 - 18h00: Discuții finale