ICR Stockholm aniversează 80 de ani de la naşterea lui Nichita Stănescu printr-o prelegere despre opera și personalitatea poetului român susținută de traducătoarea Inger Johansson, implicată în publicarea celui mai recent volum de Nichita Stănescu apărut în traducere suedeză (Ljusets böjning, 2008. trad. Inger Johanssonși Gabriela Melinescu).
În deschiderea programului, la ora 18.00, va fi proiectat filmul documentar Nichita Stănescu, în regia lui Marian Baciu, și va fi vernisată o expoziție. Expoziția va fi deschisă în perioada 2-19 aprilie și va prezenta publicului panouri cu poeme semnate de Nichita Stănescu traduse în limba suedeză.
Proiectul este dezvoltat de ICR Stockholm alături de întreaga rețea a Institutelor Culturale Românești din Străinătate și face parte din seria Aniversări și comemorări ale unor personalități ale culturii române în 2013, unul dintre programele cadru ale Institutului Cultural Român pentru promovarea creaţiei româneşti.
Încă de la deschiderea sa în 2006, ICR Stockholm a organizat evenimente dedicate operei lui Nichita Stănescu, poemele acestuia fiind accesibile publicului suedez prin traducerile efectuate de Inger Johansson, Gabriela Melinescu, Dan Shafran, Pierre Zekeli și publicate de editurile Ellerströms și Coeckelberghs.