MADRID. Poeta Corina Oproae va susține două prelegeri la Ziua Cărții de la Universitatea Complutense

Ziua Cărții de la Madrid se va desfășura, în perioada 19-23 aprilie, în cadrul Universității Complutense. Programul activităților organizate de Facultatea de Filologie din cadrul Universității Complutense din Madrid, în colaborare cu alte instituții de prestigiu din Spania, cuprinde expoziții, recitaluri de poezie, prelegeri susținute de profesori de prestigiu ai Universității Complutense și de la diverse universități din Spania și din străinătate, precum și mese rotunde și ateliere de lectură și recitaluri de texte lirice.

Reprezentanța ICR Madrid participă la această sărbătoare a cărții cu două evenimente. Miercuri, 21 aprilie, va avea loc prelegerea cu titlul „Trei poete ale Neomodernismului românesc: Ana Blandiana, Ileana Mălăncioiu și Angela Marinescu”, susținută de poeta Corina Oproae. Joi, 22 aprilie, se va desfășura o masă rotundă cu tema „Poezia Mediteraneană 2021”, la care participă Claudio Rodríguez Fer, Nesrine Khoury și Corina Oproae, care va susține o prelegere cu titlul „Despre exil, germinarea misterioasă a seminței sub pământ”. În încheierea evenimentului va avea loc un recital de poezie, în cadrul căruia Corina Oproae va recita versuri din propriile volume scrise.

Toate evenimentele vor fi transmise prin streaming. Programul complet poate fi accesat la următorul link: https://www.ucm.es/filologia-actividades/dia-de-las-letras-ucm-2021-21-de-abril

CORINA OPROAE (Făgăraş, 1973) locuiește în Catalonia, din 1998. Este poetă și traducătoare. Scrie în spaniolă și catalană, traduce din română și din engleză în catalană și spaniolă. A tradus în catalană și spaniolă diverși autori români: Marin Sorescu, Ana Blandiana, Lucian Blaga, Dinu Flamand, Ioan Es. Pop, Pic Adrian, Gellu Naum, Norman Manea și din engleză a tradus-o pe poeta americană Mary Oliver. În spaniolă a publicat Mil y una muertes (2016) / O mie și una de morți (Școala Ardeleană, 2018), Intermitencias / Intermitențe (2018), Temprana eternidad (2019), o Antologie personală editată în Columbia, care include poeme din volumul în curs de publicare, Desde dónde amar. În catalană a publicat La mà que tremola / Mâna care tremură (2020). Unele din poemele sale au fost traduse în română, cehă, sârbă, italiană, engleză, suedeză și franceză.