
עקב המצב הבינלאומי הנוכחי, המכון הרומני לתרבות בתל אביב מתאים את פעילותו לנסיבות החדשות ומארגן אירועים אונליין בדף הפייסבוק הרשמי של המכון.
בנוסף לתכנית האונליין "בית קפה רומני", המכון מפיק מסע אומנותי לקידום השירה הרומנית, החל מ-7 ליוני 2020, בימי א' עד ה' בשעה 19:00, בדף הפייסבוק של המכון: https://www.facebook.com/icr.telaviv/
התכנית, בשפה העברית, תבוצע על ידי שחקני תיאטרון קרוב מיסודו של ניקו ניתאי. בראש הפרויקט מצד תיאטרון קרוב עומדת דורית ניתאי-נאמן, מנהלת, במאית ושחקנית ולצידה השחקנים יואב סדובסקי ומרטין בלומנפלד.
אלה המשוררים הרומנים שיצירותיהם יוצגו בתכנית: מיכאי אמינסקו (תרגום ענני שילון), לוצ'אן בלאגה, צ'יפריאן מאצ'שרו (תרגום ענני שילון), אנה בלנדיאנה (תרגום משה יצחקי), דינו פלאמאנד, שטפן מנסיה, אדריאן פופסקו, לטיציה יליה, יואן מולדובן, מרטה פטראו, יון מירצ'אה, ולאד מולדובן, אאורל פנטאה, מירצ'אה פטיאן, ויורל מורשן (תרגומים משה יצחקי ופאול פרקש), אנגלה מרינסקו, אדלה גרצ'אנו, דן קומן, אלנה ולאדאריאנו, ראזואן צופה, דומניקה דרומאה, סוטלנה כארסטיאן, ואסילה ליאק, קלאודיו קומרטין, סורין גרגוץ, רדו ניצסקו, גבי אפטימיה (תרגומים גבריאלה שטפאן), אנדרי דוסה (תרגום ענני שילון), ולנטינה קיריצא, ריטה קיריאן (תרגומים חברת הליקון לקידום השירה).
הקראת השירים בעברית מבוצעת על ידי שחקני תיאטרון קרוב מתל אביב, כדלקמן: דורית ניתאי נאמן,מורן אלון,אבנר מדואל בן יהודה, אושר בית הלחמי, מרטין בלומנפלד, נעמי בן אסא, אריאלה ברונשטיין, אופיר דואן, איריס הרפז, שירה פרבר, גל ישראלי, יונתן לויתן, רועי משיח, לירן נאמן, לאון נונין,נעמה שלום עמיאל, דליה ריבר, יפתח רווה, אלעד קונפינו, שיר שטרית, יואב סדובסקי, שושה קסטנברג רוזן, פזית ירון מינקובסקי, לירון לוי, צבי דולב.
הפרויקט מוקדש לזכרו ומורשתו של ניקו ניתאי מגדולי האומנים של ישראל שהלך לעולמו לא מכבר. ניקו ניתאי הביא תרומה שאין כמוה, לחיזוק שיתוף הפעולה בין האומנים הרומנים לבין האומנים הישראלים. ניקו ניתאי היה ידיד מסור ונאמן למכון הרומני לתרבות בתל אביב ופרויקט זה הוא גם ביטוי של הודיה והוקרה כלפיו .