În data de 14 mai 2009, orele 18h30, ICR Lisabona aduce un omagiu scriitorului român Panait Istrati. Evenimentul va debuta cu inaugurarea unei expoziţii dedicate operei acestui scriitor, în sala de expoziţii a ICRL (R. Dr. António Cândido, 18, Lisboa). «Ramos silvestres para Panaït Istrati/ Crengi silvestre pentru Panaït Istrati se prezintă într-un dublu registru de desen şi instalaţie, cele 35 de desene înregistrează multiple vestigii ale lumii vegetale asimilate ca materiale ce induc tehnici şi procese. Ca şi cum natura sălbatică a Bărăganului ar fi găsit un mod de a se imprima în imagini în căutarea propriei sale materializări.» (António Ferreira) Imediat după inaugurare, La Nouvelle Librairie Française ( aflată în acelaşi edificiu, alături de ICR Lisabona) va găzdui o conferinţă a Prof. Fernando Couto e Santos despre opera lui Panaït Istrati. Cu această ocazie, librăria va expune în prim plan cărţi ale scriitorului român de limbă română şi franceză iar Biblioteca Institutului Franco-Portughez îi va dedica o mini-expoziţie.
RAMOS SILVESTES PARA PANAIT ISTRATI
«Prima mea întâlnire cu Panaït Istrati a fost întâmplătoare: am cumpărat o carte în miniatură: Os cardos de Bărăgan/Ciulinii Bărăganului, la un târg de vechituri, şi am citit-o dintr-o răsuflare, într-o grădină din apropiere, pe malul râului. După primele emoţii ale unei naraţiuni de dezagregare a rădăcinilor familiale, rămânea absolutul Naturii. Instabilităţii edificiului social Panaït Istrati, îi contrapune semnale vizibile de ciclicitate a timpului care ne învăluie şi ne liniştesc. Personajele acestei cărţi dramatizează nesiguranţa zilei de mâine şi se întreabă, luând ciulinii drept martori: Alerga-voi cu ei, peste-o lună? Afla-voi încotro te mână, unde se duc?
Această linie (dis)continuă de interogaţii reduce fiinţa umană la o scară ridicolă, la un joc de forţe care o transcend şi la o prezenţă fizică pierdută într-o Natură în continuă transformare, ce se încheagă în imagini puternice. Aici privirea lui Panaït Istrati se rafinează într-un registru pictural care persistă şi încorporează pasiunile umane. E ca şi cum Panaït Istrati ar găsi în ciulini un pretext pentru exaltarea estetică a fragilităţii umane pe care o redă în mod singular în această scriere, în fond, opera lui.
Aşadar aici se deshide caietul meu de desene de flori silvestre în căutarea unei omologii structurale între gestul scriitorului român şi gestul meu. Gestul cuiva pierdut în timp, care desenează contrar cererilor normative actuale, folosind materiale organice şi suporturi banale, convins că imaginile create sunt doar înflorituri de vis şi îndrăzneală, într-un registru aproape zilnic, celebrând bucuria de a fi viu. Dar ciulinii? Ei îşi continuă povestea».
António Ferreira
(traducere din limba portugheză)
PANAIT ISTRATI, O VAGABUNDO COSMOPOLITA
Panaït Istrati, motivele alegerii
«În anii nouăzeci ai secolului trecut am descoperit cu enorm entuziasm opera scriitorului român Panaït Istrati. Bogăţia şi diversitatea povestirilor sale, înfrumuseţate de coloritul peisajelor descrise şi ale personajelor schiţate, dau unicitate ficţiunii acestui autodidact. El a demonstrat de timpuriu o rară intuiţie poetică; deşi opera-i este constituită în esenţă din povestiri şi romane, puterea magică a cuvintelor conferă cărţilor sale o vădită dimensiune lirică. Din pribegia sa prin Europa şi zona mediteraneană, la care se adaugă copilăria şi adolescenţa petrecute în portul Brăila, Panaït Istrati a ştiut să extragă o filosofie de viaţă în temeiul căreia a găsit în prietenie şi în idealul justiţiei şi fraternităţii raţiunea existenţei şi formării sale ca persoană. Preocupările sociale şi rafinatul simţ civic l-au determinat nu de puţine ori să apere interesele celor umili şi neputincioşi. Indignarea faţă de cei care, în numele celor mai nobile idealuri, au fost actori sau complici la diverse nedreptăţi şi s-au ascuns în spatele unei sinistre pânze birocratice i-a atras ura şi ignoranţa societăţii pe parcusul mai multor ani. Totuşi, în ultimul timp i s-a făct dreptate şi mulţi îi recunosc astăzi nu doar excelenţa operei literare dar şi rolul de precursor – prin cartea Vers l´autre flamme – în denunţarea regimului sovietic condus de Stalin.
Este aşadar important să facem cunoscute opera şi exemplul civic a lui Panaït Istrati tuturor acelora –încă foarte numeroşi – care nu-l cunosc pe acest admirabil scriitor român».
Fernando Couto e Santos
(traducere din limba portugheză)