Habib Tengour reçoit le prix Benjamin Fondane 2022

Habib Tengour recoit le prix Benjamin Fondane 2022

L’Institut Culturel Roumain de Paris a le plaisir de remettre le prestigieux Prix Benjamin Fondane 2022 à l’écrivain algérien  Habib Tengour, pour son activité littéraire qui a enrichi le patrimoine de la langue française, pour sa présence prolifique dans le champ de la littérature francophone et arabe d’aujourd’hui, pour la qualité de sa poésie et de ses écrits en prose, pour la longue présence dans le milieu francophone, pour son engagement constant afin de promouvoir la paix.

Le prix lui sera accordé à L’Ambassade de Roumanie en France, jeudi, le 8 décembre, avant le concert de jazz dédié à la Fête Nationale soutenu par JazzyBit, à partir de 18:30 heures.

Le Prix Benjamin Fondane a été créé par Magda Cârneci, poèteet écrivaine roumaine, ancienne directrice de l’Institut Culturel Roumain de Paris, en 2006. Depuis sa création, ce prix est accordé sous l’égide de l’Organisation Internationale de la Francophonie (OIF) en partenariat avec l’Ambassade de Roumanie en France à un auteur francophone, qui n’est pas né français et qui doit avoir une activité culturelle et civique plus ample, liée à la promotion des idées humanistes et à la langue française dans le milieu international.

Habib Tengour, né en Algérie en 1947, est devenu l’une des voix les plus écoutées et respectées de la littérature francophone du Maghreb. Le surréalisme, le soufisme, la poésie française et arabe sont les influences majeures de son œuvre de poète, prosateur, traducteur, sociologue et anthropologue. Il a publié plusieurs volumes de poésie, dont on peut mentionner ici Ce Tatar-là (2000), Traverser(2002), Epreuve 2 (2002), Etats de chose (2003), Gravité del’ange (2004), Retraite (2004), L’Art et la cicatrice (2006),La sandale d’Empédocle (2006, 2021). En prose, il a publié Tapapakitaquesou la poésie-île (1976), Le Vieux de la montagne (1983, 2008), Sultan Galiev ou la rupture des Stocks. Cahiers 1972/1977 (1985), L’Epreuve de l’Arc. Séances(1990), Le Poisson de Moȉse. Fiction 1995-2000(2001), Le Maitre de l’heure (2008). Tengour a traduit de l’arabe versle français et vice-versa, et fut traduit en italien, allemand et anglais.

Habib Tengour a publié 15 livres jusqu’à présent et fut honoré avec le Prix européen de poésie Dante en 2016, pour son œuvre entière. Il vit entre la France et l’Algérie et édite la série« Poèmes du monde » pour les éditions algériennes APIC.

L’entrée est libre, sur la base de l'inscription : https://jazzybit.eventbrite.fr