Gabriel Chifu lansează la Paris ediția în limba franceză a volumului În oraşul meu nimeni n-a înviat niciodată

Ediția în limba franceză a volumului de poezie În oraşul meu nimeni n-a înviat niciodată de Gabriel Chifu, cu titlul Poèmes (Personne n'a jamais ressuscité dans ma ville), publicată la Editura La traductière, va fi lansată vineri, 13 septembrie 2019, ora 19.00, la Librairie Tschann din Paris (125 blvd du Montparnasse). Cartea a apărut în Franța, în traducerea Lindei Maria Baros, în anul 2018, cu sprijinul Institutului Cultural Român, prin programul Translation and Publication Support – TPS, derulat de Centrul Cărții.

Alături de autor vor fi prezenţi scriitorii Mircea Mihăieş, Vasile Spiridon și Răzvan Voncu. Evenimentul va fi moderat de poeta şi traducătoarea Linda Maria Baros.

Poetul şi prozatorul Gabriel Chifu (n. 1954, Calafat) este vicepreşedinte al Uniunii Scriitorilor din România şi director executiv al revistei România literară. A publicat în majoritatea revistelor literare din ţară, între anii 1985 și 2009 numele său fiind legat în special de revista Ramuri din Craiova. Scrieri ale sale au apărut în antologii şi reviste din Anglia, Franţa, China, Italia, Serbia, Grecia, Statele Unite, Haiti, Belgia, Cehia, Israel şi altele. I-au fost traduse două volume de versuri în engleză şi maghiară. O traducere a romanului Cartograful puterii a apărut în China, în 2012. O antologie din poezia sa, sub titlul Peștele mai mare decât râul, a apărut în Serbia, la Novi Sad, în 2016, și o alta în Franța, în 2018, sub titlul Poèmes (Personne n’a jamais ressuscité dans ma ville). De asemenea, romanul Povestirile lui Cesar Leofu a apărut în traducere spaniolă la Editura Albert Editor (Madrid, Spania, 2017) și la Editura El Aleph (Buenos Aires, Argentina, 2017). Detalii: https://uniuneascriitorilor.ro/gabriel-chifu-vicepresedinte