Data: 30 mai 2026 |
începând cu ora 14:15 | Alta Ifland la 18:20
Locul: Centrul Cultural Irlandez | 5 rue des Irlandais, 75005 Paris
Creată în 2006 la Praga, în Republica Cehă, Noaptea Literaturii s-a bucurat încă de la început de un mare succes. De-a lungul anilor, proiectul a fost exportat în alte mari capitale europene, printre care Amsterdam, Berlin, București, Dublin, Düsseldorf, Edinburgh, Londra, Kiev, Madrid, Milano, Sofia, Stockholm, Viena etc. Din 2013, la inițiativa Centrului Ceh, proiectul are loc și la Paris.
Pentru cea de-a 14-a ediție, pe 30 mai 2026, literatura lumii se reunește la Centrul Cultural Irlandez, unde aproximativ douăzeci de autori și autoare își vor împărtăși poveștile, vor citi fragmente din operele lor și vor oferi autografe.
Institutul Cultural Român va fi reprezentat de Alta Ifland, într-un dialog cu poetul și criticul literar John Taylor, la ora 18:20.
Alta Ifland își va prezenta volumul Voix de Glace / Voice of Ice, o colecție bilingvă de poeme în proză scrise în limba franceză și traduse în engleză chiar de autoare. Publicat în 2025 într-o nouă ediție revăzută și adăugită, volumul a primit Premiul Louis Guillaume pentru Poem în Proză la prima sa apariție. Axat pe problematica imigrației și a sinelui alienat, Voix de Glace / Voice of Ice constituie un remarcabil exemplu de auto-traducere sau, mai precis, de scriitură plurivocală: autoarea transformă multilingvismul într-un procedeu literar și într-un mod de explorare a identității artistice contemporane.
Printre celelalte opere ale Altei Ifland se numără volumul de poeme în proză The Snail’s Song (Spuyten Duyvil, 2011), care cuprinde și desenele originale ale autoarei, precum și două volume de proză scurtă, Elegy for a Fabulous World (Ninebark Press, 2010, în curs de apariție în limba franceză în iunie 2026) și Death-in-a-Box (Subito Press, 2010). Romanele sale, The Wife Who Wasn’t și Speaking to No. 4, au fost publicate de New Europe Books în 2021 și 2022. Cea mai recentă operă a ei, romanul istoric atipic, scris integral sub formă de dialog, Two Queens and a Chronicler, a fost publicat în octombrie 2025 la Open Ends Press.
Alta Ifland este absolventă a Facultății de Litere din Cluj-Napoca, România. A studiat, de asemenea, literatura și filosofia la Universitatea din Strasbourg și a obținut un doctorat în literatură franceză la Universitatea din Florida (Statele Unite), unde a predat această disciplină timp de mai mulți ani înainte de a se stabili în Franța.
John Taylor este un scriitor, poet, critic și traducător american stabilit de mult timp în Franța. Traducător din trei limbi (franceză, italiană și greacă modernă), el a făcut cunoscută în limba engleză, pentru prima dată, opera mai multor poeți europeni. Printre traducerile sale recente se numără cărți de Pascal Quignard, Philippe Jaccottet, Charline Lambert, Veroniki Dalakoura, Béatrice Douvre și Franca Mancinelli.Volumele sale de poezie și proză poetică includ Remembrance of Water & Twenty-Five Trees (Bitter Oleander Press, 2018), A Notebook of Clouds & A Notebook of Ridges (Odd Volumes, 2019), o „carte dublă” scrisă împreună cu poetul elvețian Pierre Chappuis, precum și What Comes from the Night (Coyote Arts, 2024).