Institutul Cultural Român, prin reprezentanța sa de la Beijing, în parteneriat cu Centrul Național al Cărții, organizează participarea României la cea de-a 31-a ediție a Târgului Internațional de Carte de la Beijing (Beijing International Book Fair – BIBF), desfășurat în perioada 18–22 iunie 2025 la China National Convention Centre (CNCC), situat în No. 7 Tianchen East Road, Chaoyang District, Beijing.
Participarea la BIBF, cel mai important târg de carte din Asia și unul dintre cele mai mari evenimente editoriale la nivel mondial, oferă României o platformă de vizibilitate strategică pentru promovarea culturii scrise românești și consolidarea legăturilor culturale cu spațiul asiatic. De-a lungul celor trei decenii de existență, BIBF s-a impus ca un for de referință pentru negocierea drepturilor de autor, importul și exportul de publicații, precum și pentru promovarea produselor editoriale într-un cadru profesional recunoscut internațional. Evenimentul beneficiază de o acoperire mediatică extinsă, atât în presa de specialitate, cât și în mass-media generalistă și audiovizuală, chineză și internațională.
Prezența României la BIBF are o istorie semnificativă, prima participare având loc în anul 2015, odată cu deschiderea oficială a Institutului Cultural Român de la Beijing și cu inaugurarea Bibliotecii ICR. Aceasta, alături de fondul de carte românească al Bibliotecii Universității de Limbi Străine din Beijing, constituie un pilon fundamental pentru promovarea culturii române în rândul publicului chinez. Anul 2019 a marcat un moment de referință, România având statutul de „țară invitată de onoare”, printr-un program extins de evenimente literare și consolidarea parteneriatelor editoriale.
La ediția din 2025, expoziția va cuprinde peste 200 de volume de literatură, istorie, știință și artă, provenite de la edituri din România, inclusiv de la Editura ICR.
Programul României la BIBF 2025
19 iunie 2025
Literatura chineză prezentă în librăriile din România
Conferință susținută de prof. univ. dr. Mugur Zlotea, sinolog și traducător, la standul ICR.
Moderator: Liviu Țăranu
În cadrul ceremoniei oficiale de deschidere a târgului, profesorului Mugur Zlotea îi va fi decernat un premiu de excelență pentru întreaga activitate sinologică.
20 iunie 2025
România și cărțile pentru cei mai mici cititori – cum pregătesc scriitorii de azi cititorii de mâine
Prelegere susținută de criticul literar Luminița Corneanu, în limba română, cu traducere în limba chineză.
Se vor prezenta și detalii despre programul „Romanian Books for Children”, noul mecanism de sprijinire a traducerilor inițiat de ICR.
Moderator: Liviu Țăranu
Societatea românească din ultimii zece ani și romanele ei
Prezentare susținută de Eli Bădică, editor de carte și publicist, în limba română, cu traducere în limba chineză.
Moderator: Ema Stoian
21 iunie 2025
Lansarea volumului „Națiunea, modernizare și elite românești” de Mircea Platon – ediția în limba chineză, volumul al doilea
Eveniment în prezența autorului, cu participarea lui Cai Wenxiang, președintele Grupului Editorial Liaoning, editorul volumului.
Moderator: Liviu Țăranu
Poeți din România în prim-plan
Dezbatere literară în jurul celor mai recente volume de poezie ale autorilor români traduse și publicate în limba chineză.
Participă: Ion Pintea, Adrian Alui Gheorghe, Doina Uricariu, Aura Christi
Pentru transportul internațional al invitaților Doina Uricariu, Ion Pintea și Mircea Platon se va solicita sprijin financiar din partea Ministerului Culturii, în timp ce participarea poetei Aura Christi va fi susținută din fonduri proprii.
Prin prezența constantă la Târgul Internațional de Carte de la Beijing, România își reafirmă vocația culturală și angajamentul în promovarea literaturii naționale pe piețele emergente din Asia. Evenimentul din 2025 continuă seria de inițiative dedicate afirmării identității culturale românești într-un context internațional și întăririi cooperării editoriale bilaterale, oferind un cadru profesional de dialog și deschidere către noi proiecte de traducere, difuzare și cercetare literară.
Mugur Zlotea este conferențiar universitar doctor la Catedra de Limbi și Literaturi Orientale a Universității din București, unde predă lexicologie și pragmatică chineză, tehnici de traducere, cultura chineză și societatea contemporană din China. A obținut licența și masterul la Beijing Language and Culture University și doctoratul la Universitatea din București. A beneficiat de granturi prestigioase, printre care un post‑doctorat la New Europe College și o bursă Fulbright la University of Texas at Austin. A fost profesor invitat la Indian Institute of Technology Madras (2011–2013). Domeniile sale de cercetare includ societatea contemporană chineză, discursul politic al Partidului Comunist Chinez, rolul tradiției în modernizare și studiile de traducere, subiecte pe care le-a publicat în numeroase articole și volume. Este, de asemenea, traducător de literatură și istorie din chineza și engleza. În perioada 2016–2020 a fost implicat activ în European Association of Chinese Studies și European Association of Chinese Philosophy, fiind secretar‑general al EACS între 2018 și 2020.
Luminița Corneanu este critic literar, traducătoare și autoare de literatură pentru copii, cu o carieră solidă în presa culturală românească din 2003. Deținând un doctorat în filologie concenterat pe poetul Leonid Dimov, ea a debutat editorial cu volumul „Leonid Dimov. Un oniric în Turnul Babel” (2014), distins cu premiul de debut al Uniunii Scriitorilor din România. Anterior, a activat ca profesor de limba și literatura română în învățământul secundar (2000–2009) și a ocupat funcții de redactare la reviste prestigioase precum „România literară”, „Mozaicul” și „Scena 9”. Luminița Corneanu este și traducătoare: a adus în românește volume diverse, de la beletristică la eseuri filosofice și culturale . Cunoscută și sub titulatura de publicistă implicată, a participat activ la programe editoriale cu profil cultural, în special în domeniul literaturii pentru copii și tineret, promovând constant dialogul între educație, creație și societate.
Eli Bădică este editor coordonator al colecției de literatură română contemporană „n’autor” la Editura Nemira, poziție pe care o deține din 2017, după ce a preluat portofoliul de autori români al casei editoriale. Absolventă a Facultății de Litere din București și a unui master în Antropologie la SNSPA, este și doctorandă la Litere. Anterior, a activat ca jurnalist literar, redactor-șef adjunct la Bookaholic și colaboratoare constantă la publicații precum Suplimentul de cultură, Scena9, Dilema veche, Observator cultural și Arte și Meserii. Eli este recunoscută pentru abordarea sa profund implicată în dezvoltarea relațiilor autor-editor: viziunea sa editorială implică ghidarea scriitorilor de la etapa manuscriselor, prin editare și promovare, până la interacțiuni de tip comunitar, organizarea evenimentelor și participarea în turnee de lectură. Colecția „n’autor” a devenit în scurt timp un reper pentru literatura română contemporană, publicând debutanți și autori consacrați, precum și titluri premiate de critică, reflectând angajamentul ei constant față de calitate și autenticitate editorială.
Mircea Platon (n. 23 iunie 1974, Iași) este istoric, eseist și redactor-șef al prestigioasei reviste „Convorbiri literare” (Iași). A obținut titlul de doctor în istorie în 2012 la The Ohio State University (Columbus, SUA)și și-a consolidat proiectul academic printr-o serie de burse și fellowship-uri internaționale, inclusiv la University of Toronto și University of Minnesota .A publicat peste 200 de articole, recenzii și studii în reviste de prestigiu precumRussian History (Brill),Du Bois Review (Cambridge University Press) sauHistory of Political Economy (Duke University Press). În 2019, volumul său „Națiune, modernizare și elite românești” (coordonat în limba română și ulterior tradus în chineză) a reprezentat o analiză comprehensivă a procesului de consolodare a elitei naționale moderne, evidențiind rolul reconstrucției simbolice și civice în formarea conștiinței istorice românești.De asemenea, este autorul unor volume de eseuri și colecții de poezie, dovedind versatilitate și profunzime intelectuală, cu preocupări care îmbină istoria, filosofia, literatura și criticismul cultural. Mircea Platon este, în plus, o voce influentă în dezbaterile publice, abordând teme precum identitatea națională, modernizarea educației și rolul elitei, contribuind la evoluția discursului civic și academic în România.
Doina Uricariu (n. 5 octombrie 1950, București) este o poetă, critic literar, editor și eseistă recunoscută a literaturii române contemporane. A debutat în 1966 în revistele „Contemporanul” și „România literară”, urmat de o carieră editorială notabilă, fiind redactor principal la Editura Eminescu (1980–1994). Autoare a nouă volume de poezie și multiple studii și eseuri, a primit premii importante: Premiul Uniunii Scriitorilor, Premiul Nicolae Labiș, Premiul Luceafărul, ordinul „Serviciul Credincios” (2000) și „Coroana României” (2013).După 1990, a fondat și coordonează grupul editorial Universalia / Du Style, lansând proiecte editoriale de referință și organizând evenimente la nivel internațional. Stabilită în New York din 1999, este cunoscută pentru antologia bilingvă chineză‑engleză „Go Tiger”, care va fi lansată în 2025.