Selecţia textelor şi versiunea în limba română de Nora Iuga.
Prefaţă de Gerhardt Csejka.
Postfaţă de Ernest Wichner.
Ediţie bilingvă (română-germană).
"(...) Tocmai fiindcă Bossert, de la un anumit moment, a început să-şi dateze poeziile, e uşor de stabilit că nu a ţinut un jurnal liric în sensul valorificării nemijlocite a acelor întâmplări pe care i le aducea ziua, ci, dimpotrivă, că era nevoie de mult timp până ce lucrurile trăite să se configureze în concentrate imagistice neobişnuite, părându-i-se lui însuşi enigmatice, dar regăsind totuşi în ele, în mod cert, suma tuturor experienţelor sale." Gerhardt Csejka