Acordarea Premiului Nobel pentru literatură 2009 scriitoarei germane Herta Müller are o semnificaţie specială pentru România. Născută în Banat, Herta Müller a păstrat o legătură strânsă cu ţara de origine. Scriitoarea a participat, în ultimii ani, la numeroase evenimente culturale din România. Nu mai departe de începutul lunii octombrie 2009, Herta Müller a fost prezentă la Festivalul Internaţional de Poezie Oskar Pastior, organizat de Literaturhaus Berlin şi Institutul Cultural Român la Sibiu, unde a citit, în avanpremieră pentru România, fragmente din noul său roman, Atemschaukel (www.icr.ro/oskar_pastior_2009) Amintim că Herta Müller este unul dintre iniţiatorii şi promotorii festivalului, nelipsind de la nicio ediţie.
În 2008, Herta Müller a fost invitata ICR Stockholm la Târgul de Carte Bok & Bibliotek de la Göteborg, alături de Mircea Cărtărescu şi de reprezentanţi ai literaturii tinere din România. În acest context, în emisiunea literară Babel a Televiziunii suedeze, realizatorul Daniel Sjölin, el însuşi poet şi romancier, declară că "dacă sarcina de a decerna Premiul Nobel din acest an ar reveni redacţiei Babel, ar înmâna cele zece milioane de coroane suedeze Hertei Müller, scriitorul [lor] favorit".
În 2007, Herta Müller şi-a prezentat la ICR volumul Im Haarknoten wohnt eine Dame/În coc locuieşte o damă (Editura Vinea, în traducerea Norei Iuga). Traduceri ale unor texte semnate de Herta Müller au apărut, de-a lungul anilor, în ediţia românească a revistei Lettre Internationale. În limba română au mai aparut Regele se-nclină şi ucide (2005, traducere şi note de Al. Şahighian), Este sau nu este Ion (Polirom 2005; poeme-colaj în limba română), Animalul inimii (Polirom, 2006; traducere de Nora Iuga).
Recunoaşterea care decurge din distincţia acordată de Academia Suediei are o însemnătate deosebită pentru întregul spaţiu central- şi est-european. Herta Muller a dovedit o sensibilitate aparte faţă de traumele totalitarismului comunist, trăite nemijlocit în România, şi reflectate în lucrările sale de ficţiune şi în opera sa publicistică.