Episodul VI - Anke Pfeifer si literatura română în Germania - Ciclul "Cuvântul românesc în spaţiul german"

Episodul VI - Anke Pfeifer si literatura romana in Germania - Ciclul "Cuvantul romanesc in spatiul german"

Data: 18th June 2021

Ora: 19.00

Loc: online (platforma Zoom)

Join Zoom Meeting

https://us02web.zoom.us/j/88178807035?pwd=Vy96WVh3elBLN3JETVBTWW5NcTZ5UT09

Meeting ID: 881 7880 7035

Passcode: 779841

ICR Berlin continuă noul ciclu de prezentări “Cuvântul românesc în spaţiul german ”, consacrat specialiştilor germani în limba, literatura și istoria românilor.

Dr. Anke Pfeifer(născută în 1955 la Berlin) a studiat limbi romanice (franceză, română) la Universitatea Humboldt din Berlin din 1974 până în 1978, urmând un an de studii la Universitatea din București în 1976/77. Din 1978 până în 1991 a lucrat ca asistentă de cercetare pentru literatura română la Institutul Central de Istorie a Literaturii de la Academia de Științe din RDG și și-a făcut doctoratul pe Năzdrăvăniile în literatura subânănd-din secarolea (dr. Eva Behring). A lucrat ca asistent de cercetare și conferențiar pentru literatură, cultură și limbă română la universități, colegii și instituții de cercetare din Berlin, Frankfurt / Oder, Potsdam, Wildau, Leipzig, Jena, Magdeburg, București (2008 Viena (2012 profesor invitat pentru studii literare și media românești). Din 2016-17 a condus un atelier de traducere la Institutul Cultural Român din Berlin. A scris numeroase articole de carte și reviste, articole pentru enciclopedii literare și recenzii despre literatura română (literaturkritik.de, broșuri germano-române, Spiegelungen). In paralel, traduce literatură, dialoguri cinematografice și texte de specialitate din limba română.

Editing

Daniela Duca / Anke Pfeifer / Valeriu Stancu (eds.): Life like a cake base. New Romanian prose. Berlin: Transit, 2018, 240 pp.

Monographs:

The picaresque in Romanian prose of the 20th century. Frankfurt / M., Berlin, Bern, New York, Paris, Vienna: Lang, 1994, 130 pp.

How we see the strangers. Images of Russians, Romanians and Poles in the current German press discourse. Hamburg: Dr. Kovač 2001, 120 p. (With Roswitha Loew).

Essays

Mediation of autobiographical "reconstructions". Fictional memory in the films “Medalia de onoare” and “Sunt o babă comunistă” In: Mattusch, Michèle (ed.): Cultural memory - aesthetic memory. Literature, film and art in Romania, Berlin: Frank & Timme 2018, 379-402.

About mămăliga, plăcinta and other good things. On the identity-creating function of eating and drinking culture in Romanian literature In: Kahl, Thede / Peter Mario Kreuter / Christina Vogel (eds :): Culinaria balcanica. Berlin: Frank & Timme 2015, 277 - 291.

Exploration of the self and the world. Body in the prose of the Romanian author Mircea Cărtărescu. In: Erdbrügger, Torsten / Stephan Krause (eds.): Body searches. The body as a media political issue in (post) socialist cultures and literatures. Heidelberg: Universitätsverlag Winter 2014, 157-174.

The postulation of Romanian postmodernism. The 80s generation and their literary production. In: Boden, Doris / Uta Schorlemmer (ed.): Art at the end of real socialism. Munich 2008, 31-54.

Refusal - acceptance - adaptation - overcoming. Socialist Realism and Romanian Poetry in the 1950s. In: Alfrun Kliems / Ute Raßloff, Peter Zajac (eds.): Socialist Realism. Poetry of the 20th Century in East Central Europe II., Berlin 2006, 79-101.

Pictures - roles - activities. Women and women literature in Romania. In: Ebert, Christa / Małgorzata Trebisz (ed.): Feminism in Eastern Europe? Images - roles - activities. Berlin: scrîpvaz, 2003, 53-73.

Ways of contradiction. To structure the Romanian counterculture since 1944.
In: Richter, Ludwig / Heinrich Olschowsky (ed.): Im Dissens zur Macht. Samizdat and exile literature from the countries of East Central and Southeast Europe. Berlin: Academy 1995, 205-216.

BI-Lexicon Literatures of Eastern and Southeastern Europe. A non-fiction dictionary, ed. v. Ludwig Richter and Heinrich Olschowsky, Leipzig: Bibliographisches Institut 1990 (numerous keywords on Romanian literature).

Literary translations

Lavinia Branişte: Planet Romeo. In. LB: Planet Romeo. Two stories. Berlin: mikrotext 2019, 6-17.

Moni Stănilă: The factory settlement (fragments). In: Duca, Daniela / Claudiu Florian (coord.): Republica poetică. Romanian contemporary poetry. Romanian Cultural Institute Berlin 2016, 7-8.

Mircea Cărtărescu: A fountain in the sea. In: Sinn und Form, H. 6/2013, 889-891.

Constantin Abăluţă: Imaginary incidents on the streets of Bucharest (excerpts),

in: Wasp's Nest. Magazine for useful texts and pictures. No. 160_May 2011, 12-13.

Nora Iuga: Six bottles of water for the revolution. In: Dondorici, Iulia (ed.): Romania today. Vienna: Passagen 2011, 205-212.

Marin Preda: In the troop; Nicolae Velea: At the smoking pit. In: Behring, Eva (ed.): The dancing cat. Romanian narrator of the 20th century. Leipzig: Philipp Reclam jun. 1985, 257-268; 365-380.

Alexandra Târziu: The perspective of a yellow submarine; Mircea Opriţă: The Truth About the Chimeras. In: Behring, Eva (ed.): Explorations II. 33 Romanian narrators. Berlin: Volk und Welt 1985, 191-197; 287-293.

Further information at: https://literaturkritik.de/public/mitarbeiterinfo.php?rez_id=2307