Traduceri din literatura română și cărți despre România, la Târgul Internațional de Carte de la Varșovia

Peste 50 de titluri românești traduse în polonă și cărți despre România scrise de autori polonezi vor putea fi cumpărate, în perioada 25-28 mai 2023, de la standul românesc din cadrul Târgului Internațional de Carte de la Varșovia.

Institutul Cultural Român de la Varșovia și Ambasada României în Republica Polonă propun publicului un stand bogat, cu o grafică aparte, menită să facă remarcată prezența românească și să mențină interesul tot mai ridicat pentru literatura română.

Printre cele mai recente traduceri din limba română în limba polonă se numără: Jurnal filozofic de Constantin Noica (traducere de Ireneusz Kania), America de peste pogrom de Cătălin Mihuleac (traducere de prof. Kazimierz Jurczak), roman recent prezentat la Varșovia și Cracovia, Vara în care mama a avut ochii verzi de Tatiana Țîbuleac (traducere de Dominik Małecki) ori volumul de poezie Cobalt de Claudiu Komartin, în traducerea lui Jakub Kornhauser.

De asemenea, la stand vor fi oferite broșuri cu o selecție de traduceri din literatura română publicate în ultimii ani, dar și materiale de promovare, inclusiv despre Timișoara – Capitală Europeană a Culturii. Ca la fiecare participare la târgurile de carte, standul românesc devine pentru patru zile un loc animat în care vizitatorii pot afla detalii despre evenimentele organizate de ICR Varșovia, dar și informații turistice și culturale despre România.

Organizat în celebrul Palat al Culturii și Științei din centrul Varșoviei și în aer liber, pe esplanada din fața acestuia, târgul este unul dintre cele mai importante evenimente literare din Polonia. La ediția din acest an vor participa vor lua parte circa 500 de expozanți, aproape 100 de editori, agenți literari și autori din 11 țări: Austria, Azerbaidjan, Coreea de Sud, Franța, Germania, India, Norvegia, România, Slovacia, Spania și Ucraina – oaspetele de onoare al actualei ediții.

Accesul publicului este liber.