Institutul Cultural Român de la Stockholm sărbătoreşte Ziua Mondială a Poeziei, 21 martie, cu un program de poezie româno-suedez care le are ca invitate pe Svetlana Cârstean şi Athena Farrokhzad. Programul va avea loc la Biblioteca Municipală a oraşului Stockholm la ora 12.30. Cele două poete vor avea de asemenea o lectură comună în cadrul primei ediţii a Târgului de poezie, organizat de aceeaşi bibliotecă pe 22 martie.
Svetlana Cârstean şi Athena Farrokhzad s-au întâlnit în 2012, în cadrul atelierului de traduceri organizat de ICR Stockholm, când şi-au tradus reciproc, în limbile română şi suedeză, selecţii din volumele de debut. Ulterior, colaborarea s-a extins dincolo de graniţele atelierului, rezultând în traducerea integrală şi publicarea în România, respectiv Suedia, a volumelor Floarea de menghina/Skruvstädsblomman (editura Ramus) şi Vitsvit/Albdinalb (editura Pandora M).
Presa suedeză a salutat apariţia volumului Svetlanei Cârstean: "Prin Floarea de menghina putem vedea încotro se îndreaptă astăzi literatura şi societatea" (Tidningen Kulturen); "Volumul se distinge printr-o construcţie solidă şi bine gândită, meritând a fi prezentat în formă integrală", "Descrierile vieţii în România îţi rămân în minte" (Sydsvenskan); "Este o performanţă din partea Athenei Farrokhzad ca a reuşit să păstreze particularităţile de limbaj care ţin de realitatea românească a acestui volum, şi totodată să-i găsească un ton suedez".
Volumul Albdinalb, care vorbeşte despre experienţa migraţiei şi care a fost nominalizat la cele mai importante premii literare din Suedia, a fost la rândul său bine primit în România: "o carte de poezie politică şi, în acelaşi timp, profund umană, cum nu s-a mai citit pînă acum în limba română" (Marius Chivu, Dilema Veche).
Foto: Cato Lein şi Khashayar Naderehvandi