Anton Holban nació en Husi, en 1902 cuando la población aún pertenecía a Moldavia y murió en Bucarest en 1937. Licenciado en filología moderna y filosofía, profesor de francés, autor de un ensayo sobre Proust y estudioso de su obra, la experiencia amorosa constituye uno de sus temas de indagación y trabajo literario. Murió tras una complicación postoperatoria y la novela centroeuropea de entreguerras perdió a uno de sus mejores referentes. Crítico literario, autor de numerosas obras que incluyen memorialística, y novelas como Ioana y La novela de Mirel, está considerado como un autor emblemático ya que en su obra transmite todo el dramatismo de los intelectuales atormentados de su época.
La traducción de "Los juegos de Dania" ha corrido a cargo de los traductores Rafael Pisot y Cristina Sava.