- 29 May 2026
- Etichete Icr Icr varsovia Ana blandiana
Scriitoarea Ana Blandiana a fost în centrul atenției lumii literare poloneze în perioada 26-28 mai 2026, fiind prezentă la ceremonia de decernare a Premiului Literar Internațional „Zbigniew Herbert”, acordat de Fundația Herbert unui autor în viață pentru întreaga sa operă.
Scriitoarea a participat, în data de 26 mai, la conferința de presă de anunțare a premiului, în compania a două reprezentante ale juriului, Mercedes Monmany – critic literar, traducătoare și una dintre cele mai importante personalități ale vieții editoriale spaniole – și Krystyna Dąbrowska, poetă, eseistă și traducătoare poloneză. Răspunzând întrebărilor jurnaliștilor despre puterea salvatoare a poeziei, Ana Blandiana a reliefat:
„De 30 de ani există primul Memorial al Victimelor Comunismului și al Rezistenței, acum un mare muzeu cu 50 de săli, în care o sală este acoperită în întregime cu versuri scrise în închisoare. Sunt poezii transmise din celulă în celulă și din închisoare în închisoare, pentru că una dintre formele de tortură era mutarea deținuților dintr-o închisoare în alta […]. În toate memoriile publicate după ’89 apare scena în care deținuții veniți dintr-o altă închisoare erau întrebați: „ce poezii ai adus?”. […] Pentru mine este o extraordinară dovadă că, în condiții extreme, poezia poate să ne salveze.”
Distincția, însoțită de statueta „Semnătura lui Herbert”, este acordată de Fundația Herbert din 2013 și vizează să onoreze realizările artistice și intelectuale care rezonează cu valorile care au marcat opera lui Zbigniew Herbert. Cu prilejul galei găzduite de Biblioteca Națională din Varșovia, în data de 27 mai, poeta a declarat în discursul său de acceptare a premiului:
„Încăpățânarea de a exprima inexprimabilul, care este pentru mine chiar definiția poeziei, a fost în mod ciudat amplificată și modernizată de misterul rezistenței la răul totalitar. Dar spre deosebire de modernizarea din țările libere, care a evoluat adesea spre ermetism și ruperea legăturilor cu cititorii, în țările noastre, în jurul poeziei (unde se ascundeau ultimele molecule de libertate), oamenii s-au strâns cum se strâng palmele în jurul flăcării ca să nu fie stinsă de vânt. Astfel, poezia a funcționat ca o formă de rezistență, iar rezistența ca o formă de revoltă, trecând, prin metaforă, peste capul cenzurii și realizându-se în umbra de la jumătatea drumului dintre poet și cititor.”
Lansarea ediției în limba polonă a volumului de poeme Se face liniște în mine
A treia zi, 28 mai, a fost dedicată lansării volumului de poeme Se face liniște în mine, tradus de Joanna Kornaś-Warwas și apărut în contextul Premiului Herbert la Editura Pogranicze. Cartea bilingvă include o selecție de 56 de poeme din volumul omonim (2024) și din tomul Variațiuni pe o temă dată (2018), ambele publicate în România de Editura Humanitas. Poeta a dialogat la Centrul Koneser din Varșovia cu poeta și jurnalista poloneză Magdalena Kicińska, în cadrul evenimentului organizat în parteneriat cu ICR Varșovia.
Acesta este al treilea volum de versuri al autoarei tradus în polonă după Pięta achillesowa i inne wiersze / Călcâiul vulnerabil și alte versuri (traducere: Zbigniew Schuperski, Wydawnictwo Literackie, 1982) și Moja ojczyzna A4/ Patria mea A4 (Editura Słowo obraz / terytoria, 2016). Pentru acest al doilea volum, Ana Blandiana a primit Premiul „Poetul European al Libertății”, odată cu poeta fiind recompensată și traducătoarea versurilor, Joanna Kornaś-Warwas. De-a lungul timpului, versurile Anei Blandiana au apărut în traducere poloneză și în volume colective –Antologie de poezie românească (Editura PIW, 1989) – ori numere tematice ale revistei Literatura na świecie (1984, 1998).
Membrii juriului Premiului Herbert din acest an sunt, pe lângă Mercedes Monmany și Krystyna Dąbrowska, Edward Hirsch (poet, eseist și critic literar american), Michael Krüger (publicist, traducător și critic literar german) și Aleš Šteger (poet și prozator sloven), secretarul juriului fiind Mikołaj Nowak-Rogoziński (editor și istoric de artă).
În 2025, distincția i-a fost acordată poetei canadiene Anna Carson, printre laureații edițiilor anterioare aflându-se poeți și personalități literare precum Tomas Venclova (Lituania), Marianna Kijanowska (Ucraina), Durs Grünbein (Germania) sau Breyten Breytenbach (Africa de Sud).