Rumänska kulturinstitutets poesisalong och Gotlands Internationella Poesifestival sluter upp den 24 augusti kl. 18.30 på Skeppsbron 20 i Stockholm. Kvällens gäster är rumänska poetparet Mircea Cărtărescu och Ioana Nicolaie, de svenska poeterna Li Li och Magnus William-Olsson, översättaren Inger Johansson, samt förläggaren, författaren och översättaren Jonas Ellerström som samtalsledare.
Programmet är ett samarbete mellan Rumänska kulturinstitutet och Östersjöns Författar- och Översättarcentrum. Festivalen fortsätter sedan på Gotland, där de rumänska poeterna kommer att uppträda vid följande tillfällen:
Torsdag 27 augusti kl. 18.00, S:ta Karin kyrkoruin, Stora torget, Visby Invigningsprogram: Eu-parlamentarikern Cecilia Wikström tillsammans med samtliga deltagare. Musik med Emilio Estrada och Roberto Arán
Torsdag 27 augusti kl. 19.30, S:ta Karin kyrkoruin, Stora torget, Visby Medverkar Pia Tafdrup, Mircea Cărtărescu
Fredag 28 augusti kl. 20.30, S:ta Karin kyrkoruin, Stora torget, Visby Medverkar Mircea Cărtărescu, Ioana Nicolaie, Inger Johansson
Lördag 29 augusti kl. 14.00, S:ta Karin kyrkoruin, Stora torget, Visby Medverkar Li Li, Ann Jäderlund, Ioana Nicolaie
Söndag 30 augusti kl. 13.00 Klintehamn bibliotek (Gratis buss avgår 12.00 från Österport i Visby) Medverkar Mircea Cărtărescu, Li Li, Pia Tafdrup, Giannina Braschi
Om deltagarna:
Ioana Nicolaie (f. 1974) har sedan debuten 2000 blivit ett etablerat namn i hemlandet med sju titlar som omfattar poesi, prosa och barnböcker. Hennes böcker bottnar ofta i egna upplevelser, från debuten med den symboliska titeln Poză retuşată ("Retuscherad bild") och diktsamlingen Nordul (2002, "Norden") om en sagolik barndom i norra Rumänien till den långa prosadikten Cerul din burtă (2005, "Himlen i magen") om moderskapets komplexa och blandade känslor. Ett urval ur Cerul din burtă, sammanställt av författaren Gabriela Melinescu, har översatts av Inger Johansson och kommer att presenteras på Rumänska kulturinstitutet i Stockholm och Poesifestivalen i Visby. Ioana Nicolaie introducerades på svenska i tidskriften 00-tal:s nummer om Modern europeisk poesi (30/1999) med dikter i översättning av Dan Shafran.
Li Li (f. 1961 i Shanghai) flyttade till Sverige 1986 och debuterade på svenska redan 1989 med diktsamlingen Blick i vattnet. Sedan dess har han givit ut ytterligare fem diktsamlingar. Den senaste boken Ursprunget (2007), en symbolisk återresa till hemlandet och moderns gestalt, har belönats bl.a. med Svenska Dagbladets litteraturpris 2008. Li Li är även verksam som översattare och har introducerat både svensk poesi till kinesiska och kinesisk poesi till svenska.
Magnus William-Olsson (f. 1960) debuterade 1987 med diktsamlingen O' och har därefter utgivit sex diktsamlingar, tre essäsamlingar, prosaboken Spöken (2004) samt tolkningar av modern och klassisk poesi. Hans senaste verk Jag talar till de döda är en samling berättelser i samma format som Spöken. Magnus William-Olsson har samarbetat med både tonsättare och bildkonstnärer, har varit redaktör för tidskrifterna 80-tal (numera 00-tal) samt Bonniers Litterära Magasin, och är sedan över tjugo år tillbaka verksam som litteraturkritiker på Aftonbladet.