Literatura

23 Nov 2020

Conmemoración del centésimo aniversario del poeta Paul Celan

Con motivo del Centenario del nacimiento del poeta Paul Celan, el Instituto Cultural Rumano en Madrid organiza una serie de actos titulados Paul Celan y las relaciones con España, que están dedicados a la conmemoración del centésimo aniversario del poeta. El Ayuntamiento

18 Nov 2020

La poeta Aura Christi y la traductora Angelica Lambru participan en la décima edición del Festival de Poesía de Madrid, PoeMAD

Conocido como uno de los festivales  internacionales de poesía más importantes de España, PoeMAD llega este año a su  décima edición.  El Instituto Cultural Rumano de Madrid y Poemad continúan su colaboración  e invitan a la autora Aura Christi a un recital

13 Nov 2020

La XV edición de La Noche de los Libros se celebra en línea en la Comunidad de Madrid

La Noche de los Libros, tradicionalmente, se celebra el 23 de abril, en el marco del Día del Libro y del Derecho de Autor, día en el que se conmemora el fallecimiento de Miguel de Cervantes. Este año, debido a la situación provocada por la COVID-19 y el consiguiente

31 Aug 2020

Recomendación: La Biblia perdida de Igor Bergler, traducción al español de Doina Făgădar

Título: La Biblia perdidaAutor (es): Igor BerglerTraductor: Doina FagadaruEditorial :B (Ediciones B)Fecha publicación: 02/2019Idioma: EspañolPáginas: 640 pág. ISBN: 9788466664370Temáticas: Misterio y suspenseColección: La TramaSobre el libroEl más oculto de los secretos

24 Aug 2020

Recomendación: Mundos lívidos, de Ioan Es. Pop, traducción al español de Corina Oproae

Título en español: Mundos lívidosTítulo original: Lumile livideAutor: Ioan Es. PopTraductor: Corina OproaeEditorial: Ediciones Pen PressAño de publicación: 2019Con Ioan Es. Pop (n. 1958) regresamos al mundo bucólico y báquico de la poesía rumana contemporánea.

3 Aug 2020

"Apocalipsa după Marta/Apocalipsi segons Marta", de Marta Petreu, traducción al catalán

Título original: Apocalipsa după MartaTítulo en catalán: Apocalipsi segons MartaAutor: Marta PetreuTraductores: Montoliu Pauli, Xavier/Balacciu Matei, JanaEditorial: Pont del Petroli184 páginasAño de Publicación: 2019ISBN: 978-84-120925-0-9Este libro ha sido publicado

13 Jul 2020

Recomandare: Vara în care mama a avut ochii verzi de Tatiana Țîbuleac, traducere în limba spaniolă

Título: El verano en que mi madre  tuvo los ojos verdes Autor: Tatiana Țîbuleac Traducción al español:Marian Ochoa de Eribe Editorial: Impedimenta ISBN: 978-84-17553-03-6 256 pág. Año de publicación: 2019Sobre la novelaPlena de emoción y crudeza, Tatiana Ţîbuleac

6 Jul 2020

El balneario de Alexandru Ecovoiu, traducción al español

Título: El Balneario Autor: Alexandru Ecovoiu Traducción al español: Joaquín Garrigós Editorial: Verbum ISBN: 9788490749111 Año de publicación: 2019 Páginas: 150 Sobre el libro La novela es una parábola donde el texto se transforma en realidad y viceversa.

29 Jun 2020

Recomendación: Alma, que sirves para todo, de Marin Sorescu, traducción al español

Título: Alma, que sirves para todoTítulo original: Suflete, bun la toateAutor: Marin SorescuTraducción al español: Cătălina Iliescu GheorghiuEditorial: Linteo EditorialISBN: 9788412005806Pág: 160Fecha de publicación: 2019Este libro ha sido publicado con el apoyo

15 Jun 2020

Recomendación: Oceanografía de Mircea Eliade, traducción al español

Título: OceanografíaTítulo original: OceanografieAutor: Mircea EliadeTraducción al español: Joaquín GarrigósEditorial: Hermida EditoresISBN: 978-84-121235-2-4Pág: 250Este libro ha sido publicado con el apoyo del Instituto Cultural Rumano, programa TPS, desarrollado

8 Jun 2020

Recomendación: "El Experimento Pitești" de Virgil Ierunca, traducción al español

Título original: Fenomenul PiteștiTítulo en español: El Experimento PiteștiAutor: Virgil IeruncaLengua original: rumanoLengua de la traducción: españolEditorial: XorkiTraducción al español: Joaquín Garrigós ISBN: 978-84-948441-2-696 páginasFecha de publicación:

25 May 2020

Lunes de literatura rumana

,Todos los lunes os invitamos a descubrir las más recientes traducciones de rumano a español, realizadas por editores, críticos literarios, traductores o escritores.  La literatura rumana es cada vez más conocida en España, gracias a las publicaciones de los últimos