Un homenaje a la literatura rumana contemporánea en las páginas del número 155 de la revista TURIA

Revista cultural TURIA  numero 155  

El 25 de junio de 2025,a las 18:30, en la Biblioteca Nacional de España, que alberga una de las colecciones bibliográficas más importantes del mundo en lengua española, tendrá lugar la presentación del nuevo número 155 de la revista Turia, un verdadero homenaje a la literatura rumana contemporánea.

A lo largo de sus 42 años de existencia, la revista ha publicado a más de 1.500 autores (Luis Mateo Díez, Claudio Magris, Mario Vargas Llosa, Albert Camus, Luis Buñuel, Czesław Miłosz, Wisława Szymborska, Heinrich Böll, Max Frisch, Juan Carlos Onetti, Roberto Bolaño, entre otros), y un total de 47.500 páginas de textos, todos inéditos, ya que Turia exige que cada material publicado sea original. Como reconocimiento a su labor, en 2002 la revista recibió el Premio Nacional al Fomento de la Lectura, otorgado por el Gobierno de España, “por su vocación de apertura hacia la cultura universal y como ejemplo del esfuerzo de las revistas culturales en la promoción de la lectura”. Además, en 2024, el Instituto Cervantes decidió incluir a Turia en la Caja de las Letras, un espacio simbólico que se ha convertido en un auténtico tesoro de la cultura en lengua española, lo que confirma el prestigio y la relevancia de su trayectoria.

En la apertura intervendrán figuras destacadas del ámbito cultural español: Óscar Arroyo, director de la Biblioteca Nacional de España, Raúl Carlos Maícas, fundador y director de la revista Turia, Emma Buj, alcaldesa de Teruel y senadora; Maria Pop, directora del Instituto Cultural Rumano de Madrid y Joaquín Juste, presidente de la Diputación Provincial de Teruel.

Tras las intervenciones oficiales, tendrá lugar un diálogo entre dos de los más reconocidos críticos literarios de España y profundos conocedores de la literatura rumana: el escritor, editor, traductor y crítico literario Jordi Doce, junto al escritor, crítico literario y presidente de la Asociación Colegial de Escritores de España, Manuel Rico.

A ellos se sumará la escritora y traductora de origen rumano Corina Oproae, recientemente galardonada con el Premio Tusquets por su novela La casa limón, reseñada en este número monográfico de Turia por Eva Cosculluela, crítica literaria, periodista cultural y traductora, quien afirma que esta novela “pide ser leída en voz alta para disfrutar su belleza”. El coloquio será moderado por Fernando del Val, periodista de RNE y poeta.

A lo largo de sus 150 páginas, la publicación no solo analiza la obra de los autores rumanos contemporáneos más relevantes, sino que también incluye textos inéditos en español firmados por escritores rumanos representativos. Entre ellos se encuentran los narradores Nichita Danilov, Paula Erizanu, Raluca Nagy, Ioana Nicolae, Radu Paraschivescu, Cătălin Pavel, Radu Țuculescu y Bogdan Alexandru Stănescu, así como los poetas Ion Mureșan, Marta Petreu, Simona Popescu, Svetlana Cârstean, Robert Șerban, Radu Vancu, Moni Stănilă, Ruxandra Novac, Elena Vlădăreanu y Anastasia Gavrilovici.

Mercedes Monmany, coordinadora de este número monográfico, escritora, crítica literaria y gran conocedora de la literatura europea, afirma en el artículo introductorio La literatura rumana contemporánea que “hoy en día estamos viviendo, en el caso de la literatura rumana actual, una auténtica “edad de plata”. Esto no solo lo avalan el número de traducciones y premios otorgados, o la gran aceptación del público en no pocos casos, sino sobre todo, una invariable y sostenida gran altura literaria, de una exigencia y ambición realmente descomunal en cuanto a lenguaje, temas sutiles y nada obvios tratados en profundidad, todo ello con una deslumbrante capacidad de penetración y análisis, y un admirable tratamiento e intersección en sus obras del pasado histórico y cultural común a todos ellos”.

Tras el destacado estudio introductorio de Mercedes Monmany, Bogdan Crețu, profesor doctor en la Facultad de Letras de la Universidad “Alexandru Ioan Cuza” de Iași, novelista y crítico literario, nominado al Premio de la Unión Europea de Literatura 2025 por su novela Menos que el amor, analiza la prosa contemporánea señalando que “ofrece un panorama diverso, en el que están activos escritores de diferentes generaciones (desde los que debutaron en los años 1960 hasta autores muy jóvenes abiertos a la experimentación y a temas o perspectivas multiculturales de lo más variadas)”. Una perspectiva relevante sobre la poesía rumana contemporánea traducida al español es ofrecida por el poeta, crítico y editor Jordi Doce, quien destaca que “desde comienzos de la década de 2010, la poesía rumana contemporánea ha ido teniendo una presencia creciente en nuestro ecosistema editorial y poético. Cada vez se traduce más y mejor, ya sean libros individuales o antologías; se han ampliado los cauces de difusión y se favorece la presencia de los poetas rumanos en festivales y encuentros de poesía; y se van creando las condiciones para un diálogo sostenido entre ambas tradiciones, la rumana y la española”. Continuando con esta presentación dedicada a la recepción de la poesía rumana en el espacio hispánico, la escritora y traductora Corina Oproae propone una selección de diez poetas rumanos contemporáneos cuyos textos se publican por primera vez en lengua española.

Además, este número monográfico incluye un artículo detallado elaborado por el escritor y crítico literario Manuel Rico y Maria Floarea Pop, directora del Instituto Cultural Rumano en Madrid, dedicado a la prosa de no ficción rumana actual. Ambos autores subrayan que “lejos de reproducir las fórmulas del pasado, la no ficción rumana de las últimas décadas ha abierto espacio para nuevas generaciones de escritores e intelectuales, ha asumido el reto de revisar críticamente la historia reciente y ha participado activamente en la reconstrucción del pensamiento público y cultural. Algo similar ocurrió tras el final de otras dictaduras como la que representó el franquismo en España: la no ficción fue una suerte de sendero para la reflexión sobre la identidad colectiva y un ajuste del pensamiento y del ensayo a la nueva realidad democrática, abierta a Europa y al mundo”. La sección Cartapacio, dedicada a la literatura rumana contemporánea, concluye con dos ensayos originales firmados por Ioan-Aurel Pop sobre la historia de la Rumanía moderna y Adriana Babeți con un fragmento de Dandysmo. Una historia.

Los lectores de este número podrán disfrutar también de dos amplias entrevistas exclusivas con dos grandes protagonistas de la literatura rumana y europea contemporánea: Gabriela Adameșteanu y Tatiana Țîbuleac, realizadas por Marian Ochoa de Uribe, considerada unánimemente la mejor traductora de la literatura rumana al español, y por el periodista y poeta Fernando del Val.

Parafraseando las palabras de Luis García Montero, director del Instituto Cervantes, quien decía que “cada número de la revista Turia es, en el fondo, una pequeña biblioteca”, podríamos afirmar que, con este número aniversario 155, se ha construido una verdadera biblioteca de la literatura rumana contemporánea en el espacio cultural de lengua española.

Este número monográfico especial, dedicado a la literatura rumana contemporánea, ha sido posible gracias al apoyo del Instituto Cultural Rumano.

TURIA cuenta con una tirada en papel de 1.200 ejemplares, que se distribuyen comercialmente en las principales librerías y, sobre todo, por suscripción en distintos lugares de España, así como entre particulares, bibliotecas e instituciones públicas, europeas y del resto del mundo.

Desde hace doce años, y junto a su tradicional edición en papel, la revista cultural TURIA cuenta con una versión digital a través de la página web http://www.ieturolenses.org/revista_turia/ en la que puede accederse gratuitamente a algunos contenidos de la edición en papel.

La web también funciona como tienda virtual, pudiendo adquirirse on line aquellos números que interesen al lector o suscribirse a la revista.

Dispone también TURIA de una página en Facebook:

https://www.facebook.com/pages/Revista-Turia/373833962736088, en la que cada día se ofrecen contenidos propios o procedentes de la edición en papel.