El Instituto Cultural Rumano galardona la mejor traducción de literatura rumana en el Festival Internacional de Literatura y Traducción de Iași (FILIT)

El Instituto Cultural Rumano concede por primera vez, en la edición de este año del Festival Internacional de Literatura y Traducción de Iași, el Premio a la mejor traducción de un libro de literatura rumana.

Los criterios de selección del título premiado son: el impacto de la publicación (distinciones, nominalizaciones, reseñas en publicaciones conocidas del respectivo espacio lingüístico); el expediente del traductor (CV, premios, notoriedad); la relevancia del libro y la dificultad de la traducción; la recepción y los ecos del público en general (blogs, comentarios de los lectores en páginas web especializadas, reseñas cortas).

A partir de una lista inicial de 60 traducciones publicadas en 2021 con el apoyo del Instituto Cultural Rumano mediante el programa Translation and Publication Support, el jurado ha seleccionado y nominalizado los siguientes volúmenes: La guarida iluminada: diario de sanatorio de Max Blecher, traducido por Inger Johansson, editorial H:STROM TEXT & KULTUR, Suecia; Poesía esencial de Mircea Cărtărescu, traducido por Marian Ochoa de Eribe y Eta Hrubaru, editorial IMPEDIMENTA, España; Solenoide de Mircea Cărtărescu, traducido por Bruno Mazzoni, editorial IL SAGGIATORE, Italia; Cartea numerilor de Florina Ilis, traducido en francés por Marily Le Nir, EDITIONS DES SYRTES, Suiza; El verano en que mi madre tuvo los ojos verdes de Tatiana Țîbuleac, traducido por Fernando Klabin, editorial EDITORA MUNDAREU, Brasil;  Antología de poesía rumana contemporánea de Hellmut Seiler (coordinador y traductor), EDITION NOACK & BLOCK, Alemania.

El premio se entregará en el marco de las Veladas FILIT, el 23 de octubre de 2022, a las 18:00, en el Teatro Nacional «Vasile Alecsandri».

El jurado designado por el Instituto Cultural Rumano para elegir el volumen premiado está compuesto por Alina Cantacuzino, traductora y gestora cultural, Bogdan Crețu, escritor y crítico literario, y Bogdan Ghiu, escritor y traductor.

Ya en su décima edición, FILIT, uno de los festivales literarios más grandes de Europa, tendrá lugar del 19 al 23 de octubre de 2022.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

… Y las ganadoras son Marian Ochoa de Eribe y Eta Hrubaru por Poesía esencial de Mircea Cărtărescu, en español.