György Dragomán på Sverigebesök


Den rumänskfödde ungerske författaren György Dragomán, aktuell även på svenska, gästar Rumänska kulturinstitutet den 28/9 kl. 18.30.

György Dragomán (f. 1973) föddes i Rumänien där han bodde till 15-årsåldern. Hans andra roman A fehér király (Den vita kungen) har fått strålande kritik i Storbritannien och USA och har redan översatts till ett trettiotal språk bl a svenska (utkommen på Brombergs Förlag i Maria Ortmans översättning). Boken som bygger på författarens egen erfarenhet beskriver den förvrängda verkligheten i 80-talets Rumänien med ett barns rättframma och aningslösa röst. Dragomán är också verksam som översättare av engelskspråkig litteratur och har översatt verk av bl a Samuel Beckett, James Joyce och Ian McEwan till ungerska. 

György Dragománs Sverigebesök ordnas av Rumänska kulturinstitutet i samarbete med Brombergs Bokförlag.