Biblioteca ICR Madrid vă recomandă: „Zaira” de Cătălin Dorian Florescu

Biblioteca ICR Madrid va recomanda Zaira de Catalin Dorian Florescu

Titlul cărții: Zaira

Autor: Cătălin Dorian Florescu

Traducere în limba spaniolă: Ana Kosutic

Editura: Maeva

ISBN: 978-84-926958-1-2

Anul apariţiei: 2010


Prin intermediul vieții unei femei excepționale, Zaira Izvoreanu, Cătălin Dorian Florescu ne oferă un tablou magnific al secolului XX. În roman se perindă nu doar personajele excentrice din viața eroinei, ci și tragicele evenimente ale unui secol marcat de fascism, război, comunism și exil.


Crescută pe o moșie din România anilor ’30, sub ocrotirea unui văr și a unei bunici, Zaira împărtășește cu acesta din urmă pasiunea pentru teatru. Războiul și fascismul, apoi venirea comuniștilor schimbă însă dramatic soarta familiei. O fugă periculoasă o poartă pe Zaira, împreună cu soțul și fiica ei, în Praga ocupată de tancuri, iar de aici la Washington. Ambițioasă și tenace, reușește să-și construiasă o viață nouă printre străini, dar la bătrânețe se va întoarce în patrie, în căutarea unei vechi iubiri pierdute. Un roman cu un final surprinzător, despre o dragoste imposibiă care supraviețuiește deceniilor și soarta unei femei care, în ciuda tuturor piedicilor, își ascultă glasul lăuntric într-un secol al războaielor și al violenței.


Cătălin Dorian FLORESCU (n. 1967, Timişoara) a părăsit România în 1982 şi s-a stabilit la Zürich, unde a studiat psihologia. A lucrat 6 ani ca psihoterapeut în domeniul reabilitării persoanelor toxicodependente. Romanul Wunderzeit(trad. rom. Vremea minunilor, Polirom, 2005), publicat la editura Pendo din München-Zürich în 2001, a fost distins, printre altele, cu premiile Cartea de Limbă Germană a anului din partea Fundaţiei Elveţiene Schiller, „Un an plătit de viaţă“ din partea oraşului Zürich, Premiul Chamisso al Academiei din Bayern pe anul 2002 şi Premiul Anna Seghers pe 2003. Au urmat povestiri publicate în diferite antologii şi romanele Der kurze Weg nach Hause (Premiul Anna Seghers pe 2003, Pendo, München-Zürich, 2002; trad. rom. Drumul scurt spre casă, Polirom, 2006), Der blinde Masseur (Pendo, München-Zürich, 2006; trad. rom. Maseurul orb, Polirom, 2007) şi Jacob beschließt zu lieben (Premiul pentru cea mai bună carte a anului 2011 în Elveţia(Swiss Bookprize 2011), C.H. Beck, München, 2011). Cătălin Dorian Florescu semnează, de asemenea, eseuri şi articole în diferite publicaţii elveţiene, germane şi austriece. A fost desemnat scriitorul oraşului Dresda în 2008 şi scriitorul oraşelor Erfurt şi Baden-Baden în 2010. În 2012 a primit Premiul Joseph von Eichendorff pentru întreaga operă literară. Romanele sale au fost sau urmează să fie traduse în franceză, spaniolă, italiană, olandeză, slovenă, lituaniană, cehă şi suedeză.

https://www.facebook.com/127956797221667/posts/pfbid02zTmVBRqaWWfYKEsiu3REAfBm4ejMPQ9WjHYtHSbpNq2hZwrwzC6ZFqxoN378UiNJl/?d=n




Puteți găsi cartea în biblioteca noastră, atât în spaniolă cât și în română:

http://bibliotecaicrmadrid.net/gestion/opac/index.php?lvl=notice_display&id=2781

http://bibliotecaicrmadrid.net/gestion/opac/index.php?lvl=notice_display&id=473

Vă așteptăm!