Biblioteca ICR Madrid vă recomandă: „Lizoanca la 11 ani” de Doina Ruști (traducere în limba spaniolă)

Titlul cărții: Eliza a los once años

Titlul original: Lizoanca la 11 ani

Autor: Doina Ruști

Traducerea: Oana Ursache, Enrique Nogueras

Editura: Traspiés

ISBN: 978-84-942534-1-6

Anul apariţiei: 2014


Invidia crește susținută din toate părțile, și de ură, și de umilință, și de gândul că viitorul cel viguros este pus în primejdie.


Săptămâna aceasta vă prezentăm o poveste covârșitoare, bazată pe fapte reale. Eliza este o fetiță de 11 ani pe care abuzurile repetate pe care le suferă din partea tatălui său o fac să plece de-acasă. Lizoanca (poreclă disprețuitoare) descoperă că are sifilis și este acuzată că ar fi contagiat tot satul, ceea ce are repercusiuni în presa națională și face ca totul să devină și mai incert în viața sa.

Doina Ruști (Comoșteni, 15 februarie 1957) este o scriitoare contemporană, autoare a numeroase romane care i-au adus o serie de premii în România. În afară de această carte, în spaniolă s-au tradus și Mâța Vinerii (Esdrújula Ediciones, 2019) și Zogru (Dscntxt Editores, Chile, 2018).


(3) Instituto Cultural Rumano Madrid/Institutul Cultural Român de la Madrid - Postări | Facebook

Puteți găsi cartea în biblioteca noastră:

http://bibliotecaicrmadrid.net/gestion/opac/index.php?lvl=notice_display&id=2751

Vă așteptăm!