
Título: La sexagenaria y el joven
Título original: Sexagenara și tânărul
Autor: Nora Iuga
Traducción: Rafael Pisot, Cristina Sava
Editorial: El Nadir
Año de publicación: 2010
ISBN: 978-84-92890-16-3
Por qué se me habrá ocurrido llenarle la cabeza y soltarle este enredo tan ridículo, a este hombre que bien podría ser mi hijo. Sé muy bien por qué, pero me da vergüenza decirlo, porque soy como un gato sobre el alféizar, cuando tras la ventana cerrada aparece una paloma. Las confesiones pueden ser más sensuales que un acto sexual (…)
En esta novela de velada trama erótica, un joven enigmático y silencioso visita a su admirada poeta, ya sexagenaria. Ella no duda en alternar retazos de su existencia con reflexiones sobre la literatura, la vida, la muerte, el arte y la historia, con la pretensión de seducirlo mediante la palabra, a lo largo de todo un día. Un tema provocador, al brindarnos la experiencia tabú de una vieja enamorada.
«La sexagenaria y el joven» fue galardonada con el premio al mejor libro por la Unión de Escritores Rumanos en el año 2000.
Nora IUGA (n. 4 de enero de 1931) es una de las grandes poetas rumanas y, desde la aparición de La sexagenaria y el joven, indiscutible prosista. En la década de 1970, tras la publicación de su segunda colección de poemas, Captivitatea cercului, sufrió la censura del gobierno comunista rumano.
Licenciada en filología germánica, ha traducido autores de la talla de Ernst Jünger, Günter Grass o Herta Müller. Ha sido galardonada con diversos premios, como el Friedrich-Gundolf-Preis (2007).
Podéis encontrar el libro en nuestra biblioteca:
¡Os esperamos!