- 25 March 2022
- Etichete Literatura Biblioteca ICRM Eugen Ionescu
Título original: Sclipiri și teatru
Título en español: Destellos y teatro
Autor: Eugène Ionesco
Traducción al español: Mariano Martín Rodríguez
Editorial: Fundamentos
ISBN: 978842451134
Año de publicación: 2008
«Sclipiri şi teatro /Destellos y teatro» consta de una
serie de breves relatos que renuevan el género fabulístico mediante la parodia
y el sinsentido y de una comedia, «Englezeşte fără profesor» («Inglés sin
profesor»), en la que el modelo de los métodos de idiomas sirve para cuestionar
tanto las estructuras dramáticas como la misma comunicación, con un espíritu
provocador de raigambre dadaísta. Además de constituir una lograda muestra de
la literatura de vanguardia, esta obra reviste gran importancia histórica como
precedente de la célebre antipieza «La Cantatrice chauve» («La cantante calva»),
que puede considerarse una reescritura de «Englezeşte
fără profesor» (con algunos elementos de Sclipiri).
Hasta ahora, los textos originales solo se conocían en versiones alteradas por la censura comunista, como «Englezeşte fără profesor», o en parte y sin contextualizar, como Sclipiri. Completan el presente volumen: «Trifoiul cu patru foi» («El trébol de cuatro hojas»), un original relato absurdista de la etapa rumana de Ionesco, junto a un estudio que arroja nueva luz sobre este período de su vida y obra, cuyo conocimiento resulta crucial para entender la génesis de su teatro.
Mariano Martín Rodríguez, traductor en la Comisión Europea y estudioso del teatro del siglo XX en las lenguas románicas (francés, italiano, rumano, etc.), es autor de El teatro francés en Madrid (1918-1936) y de otros ensayos sobre diversos temas relacionados con el teatro moderno en el área lingüística románica.
Instituto Cultural Rumano Madrid/Institutul Cultural Român de la Madrid - Postări | Facebook
Podéis encontrar este libro en nuestra biblioteca:
Catálogo en línea Biblioteca Instituto Cultural Rumano (bibliotecaicrmadrid.net)
¡Os esperamos!