Biblioteca ICR Madrid recomandă: „Poezii”, de Mihai Eminescu (traducere în limba spaniolă)

Biblioteca ICR Madrid vă recomandă: „Poezii” de Mihai Eminescu, ediție bilingvă în limba spaniolă

Titlul cărții: Poezii

Autor: Mihai Eminescu

Traducere în limba spaniolă: Dana Mihaela Giurcă și José Manuel Lucía Megías

Editura: Cátedra

ISBN: 978-84-376-2133-3

Anul apariţiei: 2004

Şi dacă ramuri bat în geam

Şi se cutremur plopii,

E ca în minte să te am

Şi ’ncet să te apropii.

 fragment din poezia ,,Si dacă...”publicată la 13\15 noiembrie 1883

Săptămâna aceasta în care am sărbătorit Ziua Limbii Române pe 31 august, vă recomandăm „Poeziile” marelui nostru poet Mihai Eminescu, într-o ediție bilingvă superb editată și tradusă, plină de evocări ale culturii române și ale particularităților poeziei lui Eminescu, exemplu prin excelență a bogăției limbii și literaturii române.

Mihai Eminescu (Botoșani, 15 ianuarie 1850-București, 15 iunie 1889) s-a născut la jumătatea secolului XIX în nordul României, în Moldova, și a murit în 1889 la vârsta de 33 de ani. În scurta sa viață a participat la una dintre cele mai faste perioade a istoriei României: anii unității lingvistice, culturale, economice și sociale, recunoscuți în unitatea și independența politică din 1877. Poezia și politica, literatura și jurnalismul sunt activități unite în opera lui Eminescu.

Puteți găsi cartea în biblioteca noastră:

http://bibliotecaicrmadrid.net/gestion/opac/index.php?lvl=notice_display&id=1941

Vă așteptăm!