- 28 March 2025 - 28 March 2025
- Etichete Literatura romana cinematografia românească
„Biblioteca ICR Madrid vă recomandă”: Antologia Colecționarul ultimelor cuvintecare reunește trei prozatori ieșeni, L.D.Teodorovici, D.Lungu și F.Lăzărescu și documentarul România: 4 patrii de Alexandru Solomon
Programul multianual „Biblioteca ICR Madrid vă recomandă” continuă cu prezentarea antologiei Colecționarul ultimelor cuvinte care reunește proza scurtă a trei dintre cei mai importanți scriitori contemporani, Lucian Teodorovici, Dan Lungu și Florin Lăzărescu, și proiecția documentarului România: 4 patriide Alexandru Solomon în care patru autori remarcabili, Norman Manea, Florin Lăzărescu, Gabriela Adameșteanu și Mircea Cărtărescu, cu stiluri distincte împărtășesc viziunea lor asupra României, filtrată prin experiențele și trăirile lor personale. Deportat în Transnistria la vârsta de 5 ani și ajuns în New York la 50 de ani, Norman Manea percepe România prin prisma exilului. Gabriela Adameşteanu, după 13 ani de jurnalism politic și implicare civică, s-a reîntors în literatura română, continuând să capteze „diminețile pierdute” ale țării. Pentru Mircea Cărtărescu, a fi român înseamnă a fi „păstor al ruinelor”, în timp ce pentru cel mai tânăr dintre aceștia, Florin Lăzărescu, „România – o ţară civilizată” este un ideal care încă se lasă așteptat.
Evenimentul va avea loc pe 28 martie 2025, ora 19:00, la sediul ICR Madrid în prezența traducătorului, Rafael Pisot, și a directoarei editurii Omen, Oana Moșniagu.
Dan Lungu, Florin Lăzărescu și Lucian Dan Teodorovici, „cei trei muschetari din Copou”, sunt trei dintre cei mai cunoscuți prozatori contemporani din România, având o legătură puternică cu orașul Iași. Este locul în care și-au început carierele literare ajungând să fie recunoscuți pentru stilurile lor distincte și pentru modul în care au reușit să capteze esența realității sociale și culturale din România, fiecare abordând teme și tehnici narative diferite. Este locul în care au fondat Festivalul Internațional de Literatură şi Traducere (FILIT) care a fost declarat încă de la prima ediție (2013), de câtre El País „cel mai important festival literar din Europa de Est” și a ajuns să fie unul dintre primele trei evenimente de acest gen organizate în Europa. Cei trei prozatori sunt cunoscuți pentru abilitatea lor de a surprinde cu acuratețe detalii ale vieții cotidiene și ale complexității sociale. Fiecare dintre ei reînvie lumea din jurul lor, dar o face într-un mod unic, punând în lumină, cu sensibilitate și umor, conflictele interioare ale personajelor, relațiile umane și impactul schimbărilor politice și sociale din România postcomunistă.
Antologia Colecționarul ultimelor cuvinte a apărut anul acesta în limba spaniolă la Editura Omen și cuprinde unsprezece povești intense, pline de umanitate, populate cu personaje aparent neînsemnate, dar de o autenticitate și de o energie care le fac să prindă viață. Aceste povești ne poartă înapoi în timp, în lumea satului, cu obiceiurile sale, în universul copilăriei, marcată de naivitate, și, mai ales, în descoperirea unui „ceva” neașteptat în banalitatea cotidianului. Colecționarul ultimelor cuvinte este o invitație la reflecție asupra acelor momente mici, dar definitorii, care dau sens vieții noastre – de la căutarea frenetică a unui sens în ultimele cuvinte ale celor care se apropie de sfârșit, până la descoperirile dure care ies la iveală în momente aparent insignifiante. Povestea îmbină subtilitatea poetică cu o anumită aciditate și surprinde o fărâmă de viață, uneori blândă, alteori implacabilă, dar întotdeauna plină de surprize. Este un adevărat omagiu adus narațiunii scurte.