Bibliothèque(s) - REVUE DE L`ASSOCIATION DES BIBLIOTHÉCAIRES DE FRANCE - nr. 67 - masr 2013 
Varujan Vosganian, Cartea șoaptelor, trad. Laure Hinckel și Marily Le Nir, ed. des Syrtes, 2013, 356 p., ISBN 978-2-84545-178-0
Născut
 în anul 1958 într-o familie armeană din Focșani, oraș din partea estică
 a României, aproape de Moldova, micul Varujan Vosganian s-a simțit 
treptat învestit cu rolul de martor și narator al istoriei familiale, 
dar și al poporului său, decimat în anul 1915 de primul genocid al 
secolului al XX-lea. O dublă misiune care îi permite acestui superb 
povestitor, ministru al economiei și totodată poet recunoscut, să-și 
antreneze cititorul în iureșul istoriei secolului al XX-lea, unde 
România ocupa un loc central înaintea instalării cortinei de fier. 
Strâns legat de cei doi bunici fascinanți, Garabet Vosganian și Setrak 
Melikian, remarcabili povestitori și autori a nenumărate maxime pline de
 înțelepciune, Vosganian imortalizează cu precădere pe magnatul din 
industria zahărului Hartin Frinkian, ruinat de sosirea comuniștilor la 
putere înainte de a se reprofila pe comerțul cu nuci, Missak Torlakian, 
răzbunătorul operațiunii Nemesis împotriva responsabililor genocidului 
sau etern controversatul Drastamat Kanayan, care încheie un pact cu 
Germania nazistă pentru a-și salva compatrioții. De-a lungul relatării 
aventurilor epice ale protagoniștilor săi, toate veridice, bazându-se pe
 documente și mărturii, Varujan Vosganian ne oferă o formidabilă saga 
familială. Prin forța rostirii și condeiului său, el reușește nu doar să
 devină crainicul șoaptelor străbunilor săi, ci și să le facă 
universale!
Anne DASTAKIAN (Tradus de Simona Nichiteanu)