O lançamento em português do romance "Um verão que nunca mais se põe" de Radu Sergiu Ruba

O lancamento em portugues do romance "Um verao que nunca mais se poe"  de Radu Sergiu Ruba O lancamento em portugues do romance "Um verao que nunca mais se poe"  de Radu Sergiu Ruba O lancamento em portugues do romance "Um verao que nunca mais se poe"  de Radu Sergiu Ruba O lancamento em portugues do romance "Um verao que nunca mais se poe"  de Radu Sergiu Ruba O lancamento em portugues do romance "Um verao que nunca mais se poe"  de Radu Sergiu Ruba O lancamento em portugues do romance "Um verao que nunca mais se poe"  de Radu Sergiu Ruba O lancamento em portugues do romance "Um verao que nunca mais se poe"  de Radu Sergiu Ruba O lancamento em portugues do romance "Um verao que nunca mais se poe"  de Radu Sergiu Ruba O lancamento em portugues do romance "Um verao que nunca mais se poe"  de Radu Sergiu Ruba O lancamento em portugues do romance "Um verao que nunca mais se poe"  de Radu Sergiu Ruba O lancamento em portugues do romance "Um verao que nunca mais se poe"  de Radu Sergiu Ruba O lancamento em portugues do romance "Um verao que nunca mais se poe"  de Radu Sergiu Ruba O lancamento em portugues do romance "Um verao que nunca mais se poe"  de Radu Sergiu Ruba O lancamento em portugues do romance "Um verao que nunca mais se poe"  de Radu Sergiu Ruba O lancamento em portugues do romance "Um verao que nunca mais se poe"  de Radu Sergiu Ruba O lancamento em portugues do romance "Um verao que nunca mais se poe"  de Radu Sergiu Ruba O lancamento em portugues do romance "Um verao que nunca mais se poe"  de Radu Sergiu Ruba O lancamento em portugues do romance "Um verao que nunca mais se poe"  de Radu Sergiu Ruba O lancamento em portugues do romance "Um verao que nunca mais se poe"  de Radu Sergiu Ruba

Dando continuidade à estratégia de enriquecimento da biblioteca romeno-portuguesa, o ICR Lisboa e a Embaixada da Roménia na República Portuguesa organizam o lançamento em português do romance "Um verão que nunca mais se põe" (ed. Humanitas, 2014), de Radu Sergiu Ruba, no dia 4 de outubro de 2022, às 18h00, na sede do ICR Lisboa (Rua do Barão, 10, Alfama).

O romance foi traduzido para português por Annamaria Gaál Campos e foi publicado em 2022 pela editora Cordel d'Prata. O prefácio do livro na versão portuguesa é assinado pelo escritor Rui Zink, que se interroga: "Como pode então Radu estar tão bem disposto, tão em harmonia consigo próprio, com os outros, com a vida que lhe foi dada viver ainda antes de entrar na adolescência? Eis um dos mistérios que este maravilhoso livro partilha connosco. Através dos olhos de Sergiu Radu, ou, se preferirmos, da sua voz, do seu talento, da sua mestria em, com palavras, agarrar a nossa condição, somos guiados pelas ruas (por vezes bem estreitas) do século XX numa Roménia que, por condição geográfica, é uma caldeirada de culturas."

A presença de Radu Sergiu Ruba no espaço lusófono é uma consequência natural do sucesso que o mesmo teve em Lisboa nos últimos anos. Recordamos o lançamento do livro de Elena Dumitrescu-Nentwig "O meu fel inimigo" na sede do ICR Lisboa em 2017, a representação da Roménia com o romance "Um verão que nunca mais se põe" na Noite da Literatura Europeia, na Academia de Ciências de Lisboa, em 2018, bem como o contributo no volume "Azul de Lisboa", em 2020.

A intenção de Radu Sergiu Ruba foi escrever um romance autobiográfico, ao apresentar com uma aura brilhante não apenas a vida de uma personagem, mas a história de toda uma família. O narrador-protagonista perde a visão, com a idade de 11 anos, mas não perde a memória do visível, da sua própria representação do mundo, quando os seus olhos estavam em plena funcionalidade. O romance é uma oportunidade para explorar a própria memória, a busca da visão perdida e a recuperação da visão interior. "Um verão que nunca mais se põe" conta a história insólita da evolução de uma personagem que não pretende ganhar a empatia do leitor, a perda fatal da sua visão sendo apenas um obstáculo na descoberta do mundo sensorial, que não enfraquece o seu desejo de ser bem-sucedido na vida, como toda a gente comum.

„O próprio Borges não poderia ter dito melhor: «Não há paraíso na ausência da luz». Como não há empreendimento mais delicado - e uma aventura mais emocionante - do que voltar a seguir as suas próprias pegadas. Sergiu Radu Ruba percorre este caminho confiando mais na retina da memória do que na memória da retina. A sua prosa abre caminhos para um mundo povoado por personagens sobre as quais o tempo acionou à sua própria mercê. Ruba recupera memórias da lama do passado, lava-as ao sol de um dia de outono e coloca-as sobre veludo, sob os nossos olhos, como se fossem pedaços de pedras preciosas. A força da narrativa e o talento confessional transformam o romance Um verão que nunca mais se põenum passaporte para terras e pessoas de outros lugares e de outro século. Sergiu Radu Ruba escreve sobre as charadas da vida, sobre as suas farsas, decomposições e recomposições. A sua prosa situa-se na confluência da história, geografia e biografia. Lê-se com a emoção do estudante que outrora, esperava que o sol pegasse nos seus raios a gota de tinta suspensa na ponta da caneta. Depois, apetece-te acariciar as páginas e agradecer àquele que entorna mel sobre as nossas cabeças. Isto tudo porque acabaste de experimentar algo bonito e de cortar o coração.“ (Radu Paraschivescu)

Radu Sergiu Ruba, escritor, tradutor e jornalista de rádio, nasceu a 14 de outubro de 1954, em Ardud, Satu Mare (Roménia).Licenciou-se em Línguas Estrangeiras (Francês-Inglês) pela Universidade de Bucareste e trabalhou como professor de francês, docente de inglês num projeto do British Council Bucareste, intérprete, inspetor do Ministério da Educação e assessor do ministro do Trabalho. Desde 1992 é realizador da Rádio Roménia. Estreou-se em 1983 com um volume de poemas, seguido por outros seis. Publicou também três livros de entrevistas e ensaios, um dos quais em colaboração com a sua mulher Nicoleta Ruba, dois volumes de prosa curta e quatro romances. É autor de uma antologia. O seu romance"Um verão que nunca mais se põe", que lhe valeu o prémio da Academia Romena em 2016, foi traduzido e publicado em inglês, italiano e português. Por sua vez, Ruba traduziu da literatura francesa. Os seus livros mais recentes são o romance A Assinatura Indiana e o volume de poemas Levitação, publicados em 2021. Como escritor, recebeu inúmeras distinções no país e no exterior,incluindo o Prémio do Ministério dos Negócios Estrangeiros da França no Concurso Internacional de Contos Francófonos. Foi condecorado com o grau de Cavaleiro da Ordem do "Mérito Cultural" pelo Presidente da Roménia.

Annamaria G. Campos (21.09.1987, Păulesti, Satu Mare, Roménia) nasceu e cresceu no seio de uma comunidade bilingue, na Roménia, e aos 19 emigrou para Portugal, onde vive ainda. Licenciou-se em Ciências da Comunicação, pela Universidade Nova de Lisboa, e é à comunicação, em todas as suas vertentes, que dedicou grande parte da sua vida. Já trabalhou como jornalista, estudou também Marketing, mas a sua grande paixão desde sempre foi escrever livros. Enquanto escrevinha os seus, vai traduzindo os livros dos outros, aproveitando a sua condição multilíngue. Atualmente vive em Belverde, perto da praia e rodeada de natureza, com o parceiro, dois – às vezes quatro – gatos e Thor, o seu cão.